Ejemplos del uso de "концессиям" en ruso
Traducciones:
todos3
konzession3
Стоимость компании увеличилась в четыре раза за время правления Таксина, а такие активы как спутники, служба мобильной связи и самолёт появились благодаря государственным концессиям в обмен на контрольный пакет акций для Таиланда.
Der Wert des Unternehmens hatte sich während der Herrschaft Thaksins vervierfacht - u.a. aufgrund von Vermögenswerten wie Satelliten, einem mobilen Telefonservice und einer Fluglinie, die aus eine thailändische Eigentümermehrheit voraussetzenden staatlichen Konzessionen hervorgegangen waren.
Бедные страны получили концессии на доступ к важнейшим лекарствам, они также настаивали и получили заверения со стороны богатых стран, что те пересмотрят свою протекционистскую политику в нескольких областях.
Dazu gehören die Konzessionen bei dem Zugang zu lebensnotwendigen Medikamenten für arme Länder und die Zusage der reichen Länder, die Politik des Protektionismus in verschiedenen Bereichen zu bekämpfen.
На протяжении следующего столетия Китай стал лоскутным одеялом особых иностранных концессий, сфер экономического влияния и миссионерских анклавов, которые сделали эту страну fen'gua "нарезанной как дыню", выражаясь языком того времени.
Im Laufe des folgenden Jahrhunderts wurde China zu einem Flickwerk besonderer ausländischer Konzessionen, verschiedener ökonomischer Einflussbereiche und missionarischer Enklaven, die das Land als fen'gua zurückließen, was in der zeitgenössischen Sprache soviel wie "wie eine Melone aufgeschnitten" bedeutet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad