Ejemplos del uso de "которую" en ruso

<>
Вот машина, которую он построил. Das ist der Rechner, den er baute.
Не могу решить, которую из машин покупать. Ich kann mich nicht entscheiden, welches Auto ich kaufen soll.
Вот карта, которую ты ищешь. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН. Sie bekommen nur das Essen, welches vom Himmel fällt, von der U.N.
Где книга, которую я читал? Wo ist das Buch, das ich gelesen habe?
Они показывают нам фильтровальную бумагу, на которую они собрали кровь животных. Sie zeigen uns Filterpapier welches sie benutzt haben um das Blut der Tiere zu sammeln.
Это цель, которую мы преследуем. Und das ist, was wir hier verfolgen.
Она создана для мягкой, кашицеобразной диеты, неволокнистой, которую легко жевать и усваивать. Es ist für eine Diät gemacht welche weich und breiig ist, mit wenig Fasern ganz einfach zu kauen und gut verdaulich.
Вот книга, которую ты ищешь. Hier ist das Buch, nach dem du suchst.
И это ведет нас к первой проблеме, которую я хотел бы обсудить: Dies bringt uns zum ersten Problem, welches ich diesen Morgen heranziehe:
Это школа, за которую платят. Das ist eine Schule mit Gebühren.
Вместе с ней существует и вторая система, которую мы обнаружили, и она универсальная. Aber dann fahren sie zweigleisig dazu noch ein zweites System, welches wir entdeckt haben, das allgemein ist.
Я люблю девушку, которую встретил вчера. Ich liebe das Mädchen, das ich gestern getroffen habe.
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги. "The Sleepy Giant", das Lied, welches ich gerade sang, ist eines der Gedichte.
Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут. Die Chinesen verstehen das Spiel, das hier gespielt wird.
Кровь будет проверена на антропозоонозные вирусы в рамках программы, на которую доктор Вольф потратил годы. Das Blut wird auf Anthropozoonosen getestet, ein Teil eines Programms, welches Dr. Wolfe in mehreren Jahren Arbeit aufgesetzt hat.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Jedes Spiel, das wir spielen ist anders.
и даже на предмет того, запущена ли на данной машине программа, которую она старается заразить. Sogar, wenn das spezielle Programm, welches es zu infizieren versucht auf diesem Ziel läuft.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Ich habe mir das Thema angesehen das man wählen sollte.
Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики. In Wahrheit ist es ein Kinderspielzeug, welches wir alle kennen, aber es sieht wie ein Roboter aus und hat etwas von Science-Fiction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.