Ejemplos del uso de "которым" en ruso

<>
к которым пришивали маленькие подушечки. Und ich hatte diese kleinen Kissen, die ich zusammennähte.
У нас есть любимое стихотворение от защитников, которым они делятся друг с другом: Es gibt ein Lieblingsgedicht der Verteidiger, welches sie miteinander teilen.
Следующий вопрос, которым мы задаёмся: Nun, die nächste Frage, die Sie fragen möchten, ist, was möchten Sie messen?
Это слово, которым она разговаривает. Das ist das Wort, mit dem es spricht.
Которым линиям стоит уделять внимание? Auf welche Linien der Karte sollen wir uns konzentrieren?
Это способ, которым эти вещи работают. So funktioniert das nun mal.
Это причины, по которым люди молятся. Hier steht, warum die Menschen beten.
которым всегда хотел стать, когда рос. Das wollte ich immer als Kind.
"Есть много других, которым тоже страшно". Es gibt viele Menschen die frustriert sind."
Столько всяких вещей которым можно радоваться". Es gibt so viele Dinge, über die man glücklich sein kann."
есть столько вещей, которым можно радоваться. es gibt so viele Dinge, über die man glücklich sein kann.
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: Nun, die Frage, mit welcher ich abschließen möchte, ist:
Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь. Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft.
с непоколебимыми мечтами, которым удавалось творить чудеса. Solchen mit unerschütterlichen Utopien, die Wunder vollbringen konnten.
Первый, которым должна обладать система - отсутствие равновесия. Das erste ist, das System muss sich in einem Ungleichgewicht befinden.
Том интересуется проектом, над которым ты работаешь. Tom interessiert sich für das Projekt, an dem du arbeitest.
Конечно, существуют группы, которым исламизм кажется привлекательным. Natürlich gibt es Gruppen, die sich zum Islamismus hingezogen fühlen.
Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться. Ich habe die Software benutzt, die ich benutzen soll.
Фома знает мужчину, с которым пришла Маша. Tom kennt den Mann, mit dem Maria gekommen ist.
Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы. Dies ist die eigentliche Frage, über die die Iren jetzt abstimmen müssen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.