Ejemplos del uso de "кстати" en ruso

<>
Кстати, это моё любимое слово: Das hier ist übrigens mein Lieblingswort:
Кстати, это вполне соответствует действительности. Das entspricht übrigens voll und ganz den Tatsachen.
Это, кстати, то самое судно. Dies ist übrigens das Boot, auf dem wir waren.
Кстати, это было записано в сканере. Das wurde übrigens im Scanner drin aufgenommen.
Кстати, это всегда происходило перед публикой. Übrigens geschah das immer in der Öffentlichkeit.
Некоторые - незаконно добытым китовым мясом, кстати. Manche davon waren übrigens illegales Walfleisch.
Кстати, почему мы так не делаем? Übrigens, warum machen wir das nicht?
Кстати, вот что меня сильно беспокоит. Übrigens ist da etwas, was mich wirklich ärgert.
Кстати, видим мы только одну октаву. Übrigens können wir nur eine Oktave sehen.
Кстати, это было лишь рабочее название. Das ist übrigens nur der Arbeitstitel.
Кстати, каково еврейское слово для глины? Was ist übrigens das hebräische Wort für Ton?
Женщина вот там в зале плачет, кстати. Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью. Das ist übrigens ein geschlechterspezifisches Merkmal.
Кстати, ты и так очень мило выглядишь. Du siehst übrigens schon jetzt süß aus.
И, кстати, на таком лице нет удовольствия. Es ist übrigens kein Genuss in diesem Ausdruck.
Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции. Diese Massenprouktion ist übrigens keine Genmanipulation.
"Ах да, кстати, Билл, никакого Деда Мороза нет." "Ach, übrigens, Bill, es gibt keinen Weihnachtsmann."
Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе. Dies ist übrigens die einzige Gleichung in meiner Präsentation.
Кстати, часть греческого государственного долга принадлежит самим грекам. Ein Teil der Staatsverschuldung Griechenlands wird übrigens den Griechen selbst geschuldet.
Кстати, когда ты был последний раз в Нюрнберге? Übrigens, wann warst du das letzte Mal in Nürnberg?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.