Ejemplos del uso de "культуры" en ruso
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich.
Каково ваше мнение о сущности японской культуры?
Was ist Ihrer Meinung nach das Wesen der japanischen Kultur?
Они были основой нашей культуры и экономики.
Sie spielten eine wichtige Rolle in Kultur und Wirtschaft.
Мы нашли одни экземпляр для исследований культуры.
Wir haben nur eine Probe gefunden, die im Stande war eine Kultur zu bilden.
Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга.
Unterschiedliche Kulturen sollten sich gegenseitig ergänzen und unterstützen.
Власть культуры заключается в ее способности трансформировать восприятие.
Die Macht der Kultur besteht in ihrer Fähigkeit, Wahrnehmungen zu verändern.
Оно происходит от культуры верований в уникальность жизни.
Welches seine Wurzeln in der "Einmal-Leben"-Kultur hat.
Действительно, экономические выгоды от глобальной академической культуры значительны.
Tatsächlich ist der wirtschaftliche Nutzen einer globalen akademischen Kultur erheblich.
Я из совершенно другой культуры, может вы заметили?
Ich komme aus einer komplett anderen Kultur-Gegend, vielleicht haben Sie das bemerkt?
Они также определяют рамки для культуры и национальной принадлежности.
Sie kennzeichnen ebenfalls die Grenzen von Kultur und nationaler Identität.
Известны ли человечеству культуры, оставшиеся неизменными на протяжении веков?
Kennen wir irgendeine Kultur, die im Laufe der Zeiten unverändert geblieben ist?
Нет никакой культуры у потребления, это из другой оперы.
Konsum hat überhaupt keine Kultur, das ist etwas ganz anderes.
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс.
Nun gibt es natürlich ein paar Effekte, die diese Kultur des Kopierens auf den kreativen Prozess hat.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру.
Es ist wie ein Stück dänische Kultur, eingebettet in die chinesische Kultur.
Постмодернизм уходит от рациональной культуры, так называемой "современной эры".
Die Postmoderne rückt von der rationalen Kultur der sogenannten "Moderne" ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad