Ejemplos del uso de "левая нога" en ruso

<>
Левая нога застряла в колесе - прокрутилась в нём. Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst - es wurde verdreht.
Моя левая нога парализована. Ich kann meinen linken Fuss nicht bewegen.
В моем случае моя левая рука значительно трясется, а также и моя левая нога. In meinem Fall hat meine linke Hand ein erhebliches Zittern und mein linkes Bein auch.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. Kann irgendjemand etwas anderes sehen, als dass die Linke länger ist?
Это нога взорвавшегося смертника. Das ist das Bein eines Selbstmordattentäter.
в основном, левая ее часть. Und ein wenig zu einer Seite hin.
Лань, у которой зудит нога. Ein Hirsch mit einem juckenden Bein.
А вот то, что меня больше всего привело в восторг, пока я над этим работал, это то, что в процессе составления этой схемы, я страшно хотел, чтоб эта половина, левая часть, выглядела лучше правой - будучи журналистом, и человеком склоняющемуся к левому крылу, но я не мог этого сделать, иначе бы я создал асимметричную и необъективную диаграмму. Und was für mich am spannendsten beim Gestalten war, war, dass ich währenddessen verzweifelt versucht habe, diese Seite, die linke Seite besser zu machen als die rechte Seite - als Journalist, als linksorientierte Person - Aber ich konnte nicht, da ich ansonsten ein einseitiges, verzerrtes Diagramm erstellt hätte.
Именно поэтому в Индии была разработана "нога Джапур". Und so wurde Jaipur Foot in Indien gegründet.
Я собиралась проводить операцию с использованием робота, но выходя из лифта в яркий свет операционной, я вдруг ощутила, что левая часть моего поля зрения начинает тонуть в темноте. Ich war kurz davor eine roboter-assistierte Operation anzufangen aber als ich aus dem Fahrstuhl stieg in das helle und strahlende licht des Operationsraumes, bemerkte ich, dass mein linkes Gesichtsfeld schnell kollabierte und mich in Dunkelheit lies.
Моя нога в конечном итоге сломалась. Mein Bein knickte letzten Endes ein.
Левая и правая половины камеры заполнены двумя разными запахами, и камера наблюдает, как мухи передвигаются между ними. Die linken und rechten Hälften der Kammern sind mit zwei unterschiedlichen Gerüchen gefüllt, und eine Sicherheitskamera beobachtet, wie sich die Fliegen zwischen diesen hin und her bewegen.
Это еще одна нога у меня для тенниса и софтболла. Das ist ein anderes Bein, das nutze ich für Tennis und Softball.
Левая - рентген. Und das auf der Linken ist eine Röntgen-Aufnahme.
Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства. Hinzu kommt ein Art Geist der Gleichheit.
И программное обеспечение сказало бы нам, ну, в блоке 14 левая бровь начинает двигаться отсюда туда, и она завершает движение в блоке 32. Das Computerprogramm verriet uns, dass die linke Augenbraue sich im Bildrahmen Nr. 14 zu bewegen beginnt, und die Bewegung dann im Bildrahmen 32 aufhört.
Это как нога Барби под этим. Darunter ist es wie ein Barbiefuß.
левая половина отвечает за логику, правая половина - за интуицию. Das ist die linke Hälfte, die die logische Seite ist und dann die rechte Hälfte, die die intuitive Seite ist.
Моя нога! Mein Fuß!
Он узнаёт, что правая сторона его поля зрения освещена красным, а левая сторона его поля зрения освещена зеленым. Und es ist das Lernen, dass die rechte Seite des optischen Feldes unter roter Beleuchtung, die linke Seite des optischen Feldes unter grüner Beleuchtung ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.