Sentence examples of "леонардо да винчи" in Russian
Однако это послужило причиной появления Микеланджело, Леонардо да Винчи и Возрождения".
"Aber [es] brachte Michelangelo, Leonardo da Vinci und die Renaissance hervor."
Давайте обратимся на минуту к величайшей иконе всех времён, Леонардо да Винчи.
Lassen Sie uns für eine Minute eine der größten Ikonen von allen betrachten, Leonardo da Vinci.
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
Nach 8 TED Vorträgen wollte er Leondardo da Vinci werden.
Я уверен, что первый пример иллюзий, использованных намеренно, был создан да Винчи в этом искаженном изображении глаза.
Ich glaube, daß das erste Beispiel von Illusionen, die vorsätzlich verwendet wurden, auf da Vinci zurückgeht, mit diesem Zerrbild eines Auges.
И по этой причине есть много операций, которые просто не делают при помощи да Винчи.
Und deshalb gibt es noch so viele Operationen die einfach nicht mit dem da Vinci gemacht werden.
Таким образом, появилась возможность говорить о роботах - робот да Винчи ввёл именно эту кисть по другую сторону от разреза.
Und so - jetzt komme ich zu den Robotern - hat der da Vinci Roboter das Handgelenk auf die andere Seite des Einschnitts übertragen.
Давайте быстро пройдёмся по истории киматики начиная с наблюдений резонанса Да Винчи, Галилеем и английским учёным Робертом Хуком а затем Эрнестом Хладни.
Werfen wir also einen kurzen Blick auf die Geschichte der Cymatik, Sie beginnt mit den Beobachtungen der Resonanz durch Da Vinci und Galileo, dann durch den englischen Wissenschaftler Robert Hook und schließlich durch Ernest Chladni.
Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру.
Europa gab der Welt Hippokrates, da Vinci, Voltaire, Beethoven, Florence Nightingale, Dostojewski, Nobel, John Lennon und viele andere, die die Weltkultur geformt haben.
Леонардо был такой человек, что рисовал всё вокруг себя.
Leonardo war ein Mann, der einfach alles um sich herum zeichnete.
Итак, у нас три картины, потенциально одного и того же человека того же возраста, что и Леонардо был в то время.
Wir haben also drei Bilder womöglich derselben Person mit demselben Alter wie Leonardo zu jener Zeit.
на пейзаж из треугольных балконов, которые один наш клиент назвал "балконами Леонардо Ди Каприо".
Über diese "Landschaft" dreieckiger Balkone, die unser Klient "Leonardo-DiCaprio-Balkone" nannte.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио.
Wir haben Leonardo in Zusammenarbeit mit dem Stan Winston Studio entwickelt.
Поэтому наверняка такой страстный художник как Леонардо время от времени рисовал автопортеты.
Auch ein leidenschaftlicher Zeichner wie Leonardo muss also von Zeit zu Zeit Selbstprotraits gemacht haben.
Со слов его современников мы знаем, что Леонардо был очень привлекательным, даже красивым мужчиной.
Und von seinen Zeitgenossen wissen wir, dass Leonardo ein sehr hübscher, ja sogar schöner Mann war.
"Леонардо, ужин готов, брось эти книги и прими свои таблетки."
"Leonardo, Abendbrot ist fertig, leg die Bücher weg und nimm deine Medikamente."
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
Die Statue ist die Referenz und sie verbindet die Identität Leonardos zu diesen drei Gesichtern.
Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
Eine Statue Davids, von Verrocchio, für die Leonardo als 15jähriger Junge posierte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert