Ejemplos del uso de "лидером" en ruso
Traducciones:
todos955
führer722
spitzenpolitiker64
vorreiter9
leader3
spitzenreiter2
tabellenführer1
otras traducciones154
Сингапур также является лидером в другой области:
Es gibt noch einen anderen Bereich, in dem Singapur wegweisend ist:
Лидером остается Газпром, который владеет 51% капитала.
Die Leitungsführung bleibt jedoch in der Hand von Gazprom, die 51% der Anteile hält.
В этом отношении гималайское королевство Бутан было лидером.
In diesem Zusammenhang ist das Königreich Bhutan im Himalaya beispielgebend.
Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки.
Sie war ein Oberhaupt des Menominee-Stammes, eines Volkes amerikanischer Ureinwohner.
ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости.
Und die EU ist weltweit führend im Bereich der ökologischen Nachhaltigkeit.
Однако Проди остаётся беспартийным лидером слишком многих партий.
Und doch bleibt Prodi weiterhin ein parteiloser Parteiführer zu vieler Parteien.
Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
Von Anfang an war es offensichtlich, dass sie eine Anführerin ist.
значительная часть израильской общественности хочет, чтобы Ливни стала лидером.
Ein enormer Querschnitt der israelischen Öffentlichkeit wünscht sich, dass Livni die politische Führung übernimmt.
Склеротическая внутренняя экономика Японии не позволяет последней быть региональным лидером.
Seine schrumpfende Binnenwirtschaft macht es Japan unmöglich, eine Führungsposition innerhalb der Region einzunehmen.
лидером, умело сочетавшим мирные и воинственные подходы к внешней политике.
Eine Führungspersönlichkeit, die den Ansatz der Tauben mit dem von den Falken gewünschten Ergebnis unter einen Hut brachte.
Нам нужны новые модели того, что это означает - быть лидером.
Wir brauchen neue Modelle was es bedeutet ein Anführer zu sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad