Ejemplos del uso de "линия штрафной площадки" en ruso
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году.
Die erste Überlandleitung von Boston nach New York wurde 1885 zum Telefonieren benutzt.
Есть еще один новый вид площадки, персональный MP3-плеер.
Dann gibt's da ein anderes Medium, den privaten MP3 Player.
Как убрать статистические исключения, чтобы линия на графике была гладкой и красивой?
Wie entledigen wir uns der Ausreißer, so dass wir die ideale Kurve finden können?
Соединяя их вместе, мы могли бы использовать 90% этой площадки как тропический лес, вместо 10% низкорослых деревьев и кусочков дороги вокруг зданий.
Und indem wir dieses verbinden, könnten wir 90 Prozent des Geländes als Regenwald haben, anstatt nur 10 Prozent kümmerliche Bäume und ein paar Straßen ums Gebäude.
Тут показан рост википедии, мы - это синяя линия, а вот это - Нью-Йорк Таймс.
Hier sehen Sie das Wachstum von Wikipedia - wir sind die blaue Linie - und das dort ist die New York Times.
Определённо движется в сторону площадки для приземления.
Es bewegt sich eindeutig auf das Landeziel zu.
В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки
In Match Me nimmt man die Klasse und teilt sie in zwei Teams, ein Team auf jeder Seite des Spielplatzes.
Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Vor einigen Jahr, wurde bei mir ein Gehirnscan gemacht und ich scherzte über meine gigantische Internethauptleitung, die bis tief in meinen visuellen Cortex geht.
Я пытался убедить гондурасцев, что если строить новый город, то надо начинать с площадки как минимум в 1000 кв. км.
Ich habe also versucht die Honduraner davon zu überzeugen, wenn man eine neue Stadt bauen will, man mit einem Gebiet von mindestens 1000 Quadratkilometern beginnen muss.
В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание.
Die Bereiche von Dingen - die rote Linie ist das Massenaussterben.
Таким образом строительство торгового района, который потом отлично можно будет использовать в качестве площадки для будущей фермерской ярмарки, это и есть само занятие.
Dieses Gebäude im Zentrum, das sehr gut die Stätte für unseren zukünftigen Bauernmarkt werden könnte, ist jetzt das Schulzimmer.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg.
А вот это пример совместного с учителями создания образовательной игровой площадки под названием "обучающий ландшафт".
Dieser Ansatz bedeutete auch, zusammen mit einigen Lehrern, die Gestaltung dieses erzieherischen Spielplatzes, den wir Lernlandschaft nennen.
Синяя линия отражает ответы людей в среднем на все вопросы о нанесении вреда.
Die blaue Linie zeigt die Antworten der Leute, im Durchschnitt, auf alle "harm"-Fragen.
Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
Der Rest des Geländes war öffentlicher Raum.
Затем у нас была кредитная линия в 4.5 миллиона долларов, потому что мы были в тот момент кредитоспособны.
Dann hatten wir eine Kreditlinie von viereinhalb Millionen Dollar weil wir an diesem Punkt kreditwürdig waren.
Как вы видите, у нас есть технологии, у нас есть площадки, на которых мы можем сесть и обсудить их с вами.
Wie Sie sehen können, haben wir die Technologie, wir haben die Plattformen, um uns zu treffen und mit Ihnen zu diskutieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad