Ejemplos del uso de "линиями" en ruso
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка.
Die weiße Linie zeigt den sogenannten "erweiterten Brennstoffkreislauf", in dem man wiederaufbereitet.
Снимок с красными линиями - это мой мозг, а с голубыми линиям - мозг контрольного пациента того же пола и возраста.
Die roten Linien gehören zu mir, und die blauen zur Kontrollperson gleichen Geschlechts und Alters.
В июне престижный журналScience (Наука) опубликовал статью южнокорейского ученого Ву Сук Хуанга и международной команды соавторов, которые описали, как они создали то, что по существу было "сделанными под заказ" линиями человеческих стволовых клеток, клонированных от взрослого человека.
Im Juni veröffentlichte das angesehene Journal Science einen Artikel des südkoreanischen Wissenschaftlers Woo-Suk Hwang und eines internationalen Teams von Mitverfassern, in dem beschrieben wurde, wie sie Zellen hergestellt hatten, die im Wesentlichen "maßgefertigte" Linien menschlicher Stammzellen darstellten, welche aus den geklonten Zellen eines Erwachsenen stammten.
Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
Sie haben die Stadt mit einer Linie begrenzt.
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла.
Man sieht, die Linien kreuzen sich, als die Bevölkerungsexplosion stattfindet.
В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание.
Die Bereiche von Dingen - die rote Linie ist das Massenaussterben.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg.
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали:
Aber die Einrichtungen, die von dieser schwarzen Linie dargestellt werden, sagten:
Никто и не заметит разорванные линии и изменения.
Niemand wird diese gebrochenen Linien und die Änderungen bemerken.
Они просто линии, которые мы нарисовали в воздухе.
sie sind einfach Linien, die wir in der Luft gezogen haben.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
Und dies kleinen grauen Linien sind Verbindungen, die die Arten miteinander verbinden.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
Es sind die grünen Linien, die jetzt die Quelle des freien Inhalts sind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad