Ejemplos del uso de "лучших" en ruso con traducción "gut"

<>
Это один из лучших механизмов природы. Dies ist eine der besten Maschinen der Natur.
Некоторые из моих лучших друзей - книги. Einige meiner besten Freunde sind Bücher.
У лучших игроков есть огромный творческий талант. Die besten Spieler verfügen über eine enorme kreative Ausstrahlung.
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей. Dies ist der Oxford English Dictionary Online, eines der besten Online-Wörterbücher.
Добрые дела не могут ждать лучших времен. Würde kann nicht auf bessere Zeiten warten.
Честно говоря, это одна из лучших записей. Das ist einer der besseren, wirklich wahr.
И суть технологии - в лучших направлениях развития. Und Technik ist tatsächlich eine bessere Art, sich zu entwickeln.
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. Denn die besten Geschichten haben ein Happy End.
Это был один из самых лучших номеров. Es war eine der besten Ausgaben jemals.
чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты. je höher die Bezahlung, desto besser die Leistung.
богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира. Die reichsten Klubs können sich die besten Spieler der Welt leisten.
Это принятие лучших решений для общества в целом. Es geht darum, die besten Entscheidungen für die Gemeinschaft als Ganze zu treffen.
Каждый был в поиске больших и лучших динозавров. Alle waren also auf der Suche nach all diesen größeren und besseren Dinosauriern.
Он - один из лучших, кого я когда-либо видел. Er gehört zu den Besten, die ich je gesehen habe.
Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций. Eins der besten Beispiele für die Größenordnung, um die es geht, ist die mobile Telekommunikationsbranche.
Это требует налаживания лучших отношений со всеми мировыми великими державами. Dazu bedarf es besserer Beziehungen mit allen aufstrebenden Mächten dieser Welt.
в первую очередь мы должны сосредоточиться на самых лучших идеях. Wir sollten uns zuerst auf die besten Ideen konzentrieren.
Многие из наших лучших друзей также были изувечены и убиты. Viele unserer besten Freunde wurden ebenfalls verstümmelt und getötet.
Его проверили два лучших в США юриста по делам потребительского кредитования. Das ließ ich dann von den zwei besten Kundenkredit-Anwälten des Landes überprüfen.
Журналисты прибегли к тактике подпольных публикаций в лучших традициях восточноевропейского самиздата. Journalisten übernahmen die Taktiken der Untergrundveröffentlichung, in bester Tradition der osteuropäischen Samizdat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.