Ejemplos del uso de "любом" en ruso

<>
Traducciones: todos1483 jeder1186 beliebig44 jedweder16 otras traducciones237
В любом случае, вот книга. Wie auch immer, hier ist das Buch.
В любом случае совокупный спрос снизится. Aufgrund beider Tatsachen wird die Gesamtnachfrage sinken.
В любом случае мы не виноваты Uns trifft keinerlei Schuld
Но сокращение в любом случае неизбежно. Eine Schrumpfung wird es aber so oder so geben.
Нестабильность может проявиться в любом месте. Die Instabilität kann sich überall zum Ausdruck bringen.
В любом случае, так обнаруживаются цифры. Wie auch immer, so wurden die Zahlen offengelegt.
В любом случае, одно кажется определенным: Eines ist jedenfalls klar:
Мы делаем это в любом случае." Wir machen das automatisch."
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. Entweder ist das eine richtig oder das andere, aber nicht beides zugleich.
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд Wie dem auch sei, hier ist der ehemalige Verteidigungsminister Rumsfeld.
В любом случае, я решил взять паузу. Nun, ich beschloss, dass ich eine Pause brauchte.
В любом случае, это Германия начала войну. Und außerdem war es Deutschland, das den Krieg begann.
В любом случае вы объединяете эти ресурсы. Aber man bringt diese Ressourcen zusammen.
Но, в любом случае, все это относительно: Aber alles ist relativ:
В любом случае, в чем заключается эта теория? Was besagt diese Theorie überhaupt?
В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации. Sie bekommen das Beste aus beiden Welten.
Но это не типичная схема в любом секторе. Doch ist dies im Allgemeinen kein typisches Muster für Industriezweige.
Возможно, Европа будет уверенно расти в любом случае. Vielleicht wird Europa einen derartigen Boom auch einfach so erleben.
Но в любом случае, протестовать было слишком поздно: Für Protest war es jedenfalls zu spät:
В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен. In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.