Ejemplos del uso de "магазине" en ruso
В антикварном магазине я случайно натолкнулся на редкую книгу.
Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.
И в один прекрасный день, когда я был подавлен и не особо жизнерадостен, я оказался в книжном магазине за углом нашего офиса.
Eines Tages also, als ich ein bisschen deprimiert war und vom Joie de Vivre weit entfernt, landete ich im Buchladen um die Ecke von unserem Büro.
Доставка книги, которую он приобрел, была отложена на четыре недели, и, в конце концов, он заплатил полную цену в университетском книжном магазине.
Er kaufte ein Buch, dass vier Wochen Lieferzeit hatte und zahlte schließlich den vollen Preis im College-Buchladen.
Иногда, если вы выйдете в интернет, цена на новую книгу может составлять одну треть от той, что вы увидите в университетском книжном магазине.
Einige neue Bücher kosten online nur ein Drittel des Preises, für den sie im Campus-Buchladen zu haben sind.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Jeden Freitag Morgen war ich im Geschenkartikelladen.
Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине
Ihr könnt das Zeug leasen, mieten oder kaufen und das alles von der Stange.
"Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный.
"Ich fühlte mich wie im Luxusladen", erinnert sich der Militärangehörige.
Кстати, это моя мама, в своем магазине бисера в Лондоне.
Entschuldigung, das war meine Mutter, in ihrem Perlenladen in London.
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине.
Die Fertigprodukte schmeckten zwar nicht sonderlich, aber sie waren eben da.
А когда мне было 13, я работала в магазине портного продавщицей.
Mit 13 Jahren hatte ich eine Stelle in einem Kleidergeschäft wo ich Kleider genäht habe.
даже в продуктовом магазине, не говоря уже о всей нашей жизни.
sogar im Supermarkt, ganz abgesehen im Verlauf unseres ganzen Lebens.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
Mein ganzes Leben lang habe ich nicht ein einziges Mal im Supermarkt Lebensmittel gekauft.
И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине.
Und für diejenigen, die mehr sehen wollen, mein Buch gibt es unten im Buchladen.
Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
Das hier ist Walfleisch, das ich in einem Supermakt in Tokyo fotografiert habe - oder nicht?
Это просто веревочка, очень недорогая вещица, которую можно купить в любом магазине, она очень дешевая.
Schnüre eben, sehr billig, und in jedem Baumarkt zu haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad