Ejemplos del uso de "маленький принц" en ruso

<>
Маленький принц жил на астероиде под названием Б-612. Der kleine Prinz, der auf einem Asteroiden lebte, den man B612 nannte.
"Я много читаю, я верю в литературу, я думаю, что это форма окультуривания, и определенно считаю, что книга, характеризующая мое детство - "Маленький принц" - довольно глубокая книга. "Ich lese viel, ich glaube ziemlich an die Literatur, ich glaube, es ist eine Art sich zu zivilisieren, letztlich glaube ich, dass das Buch, das für meine Kindheit am stärksten prägte, `Der kleine Prinz" ist, ein recht tief gehendes Buch.
Те из вас, кто читал "Маленького Принца", поймут смысл названия. Für die unter Ihnen, die den "Kleinen Prinz" gelesen haben, Sie verstehen den Verweis, hoffe ich.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу. Und da ist diese Referenz zu "Der kleine Prinz", wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen.
Если бы Антуан де Сент-Экзюпери, автор "Маленького принца", был здесь, он бы нарисовал 3 дырочки в этом ящике и сказал бы вам, что ваш барашек внутри. Wenn Antoine de Saint-Exupéry, der Autor von "Der kleine Prinz", hier wäre, hätte er drei Löcher in auf die Kiste gemalt, und gesagt, sich sich ein Schaf darin befindet.
У нас есть здесь маленький пример - небольшой череп, мы зовём его мини-Йорик. Hier habt ihr ein kleines Beispiel eines winzigen Schädels, den wir Mini-Yorick nennen.
Пока, в конце концов, один принц не сказал: Bis schießlich ein Prinz eingestand:
Ясно, что Беверли - одна из них, а этот маленький леопард -Легадема -другая, и она изменила нашу жизнь. Beverly ist auf jeden Fall eine von ihnen und diese kleine Leopardendame, Legadema, ist die andere, und sie hat unsere Leben verändert.
Если кто-нибудь появился бы на этой сцене передо мной и фактически заявил, что он - древний принц Дании Гамлет, вы бы были, вполне оправдано, оскорблены. Würde jemand hier auf der Bühne vor mir auftauchen und wirklich behaupten ein früherer dänischer Prinz namens Hamlet zu sein, wären sie beleidigt und das zu Recht.
Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад. Das ganze System wirkt daran mit und jeder trägt einen winzigen kleinen Teil dazu bei.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку. Der Erzähler ist erst dann zufrieden als er eine Box zeichnet.
Вот логистическая система, маленький кусочек той, которую мы в данный момент создаем. Hier ist ein Logistik-Systemz ein kleines Teil von dem woran wir gerade arbeiten.
В Британии у нас есть Принц Чарльз: In Großbritannien haben wir Prinz Charles.
Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак. Da lehnen kleine Kinder an seinem Bein, kleine Geister fliegen umher.
Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук, Es gab Brot, da waren auch diese kleinen Mini-Dillgürkchen, es gab Oliven, diese kleinen weißen Zwiebeln.
То, что в них принц всегда умный, красивый и одинокий. Weil der Prinz immer ein intelligenter, gutaussehender Lediger ist.
И я вытащил свой маленький КПК и сказал: Also habe ich meinen Organizer rausgeholt und gesagt "Ok, schauen wir, welche Termine am 12.
На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня. Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. Hier kommt der natürliche Feind, eine Blumenwanze die wirklich sehr klein ist.
Франсуа Олланд - голый король, но голый и принц Мануэль Валль, вынужденный собрать новое правительство, когда прежнее не продержалось и лета. Francois Hollande ist der Kaiser ohne Kleider, aber Prinz Manuel Valls hat auch keine, sie sind gezwungen, eine neue Regierung zu bilden, wenn die alte nicht mal einen Sommer überlebt hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.