Ejemplos del uso de "математикой" en ruso

<>
Хокусай не владел нужной математикой: Die dazugehörige Mathematik kannte Hokusai nicht:
У меня всегда было всё в порядке с математикой. Ich war immer gut in Mathe.
Мария попросила меня, чтобы я помог ей с математикой. Maria bat mich, ich möge ihr in Mathematik helfen.
Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике. Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой. Es gibt keine Grenzen mehr zwischen reiner und angewandter Mathematik.
Мария попросила меня, чтобы я помогла ей с математикой. Maria bat mich, ich möge ihr in Mathematik helfen.
Видите ли, в реальном мире математикой занимаются не обязательно математики. In der wirklichen Welt wird Mathematik nicht notwendigerweise von Mathematikern betrieben.
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике? Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik betreiben oder es anderen Leuten beibringen?
я не сторонник, той идеи, что за математикой можно наблюдать со стороны, чтобы действительно её понять нужно заниматься. Nun bin ich ja ein großer Anhänger der Idee, dass Mathematik kein Zuschauersport ist, und dass man Mathematik anwenden muss, um sie wirklich zu verstehen.
Оба факта характеризуют не столько вас или моих школьников, сколько предмет, который мы сегодня в США называем школьной математикой. Und beide dieser Fakten sagen weniger über Sie oder meine Schüler aus, als über das, was wir heute in den USA als Mathematik Ausbildung bezeichnen.
Я даже не думаю, что мы должны называть этот предмет математикой, но я уверен, что это один из главных предметов будущего. Ich bin mir nicht einmal sicher, ob wir das Fach Mathematik nennen sollten, aber worin ich mir sicher bin ist, dass es das Hauptfach der Zukunft ist.
Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. Automatisierung erlaubt also diese Trennung und erlaubt auch - im Falle des Autofahrens, und ich glaube auch in der Zukunft der Mathematik - einen demokratischen Zugang.
Эта метафора происходит от известного математика и специалиста по вычислительной техники Алана Теринга, который вместе с Джоном фон Нойманном и другими теоретиками открыл связь между математикой целых чисел и логикой. Die Metapher stammt von dem berühmten Mathematiker und Informatiker Alan Turing, der neben John von Neumann und anderen Theoretikern den Zusammenhang zwischen der Mathematik der ganzen Zahlen und der Logik entdeckte.
Математика - это как логика физики. Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.
Я всегда успевал по математике. Ich war immer gut in Mathe.
Математика обслуживает диалог, а не Die Mathematik dient der Konversation.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством". Wer schlecht in Mathe ist, hat eine "Rechenstörung".
Это то, что говорит математика. Aber dass sagt uns die Mathematik.
Последние по грамотности, математике и научным дисциплинам. Auf dem letzten Platz in Lesen, Mathe und Wissenschaft, letzten.
Все лучше постигается квантовая математика. Und sie verstehen mehr über die Mathematik der Quantenphysik.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.