Ejemplos del uso de "матчами" en ruso con traducción "spiel"
Со стороны Коста-Рики рядом с Михаэлем Уманой, левый боковой Хуниор Диас с 48 матчами и бомбардир Брайан Руис - с 45.
Von Seiten der Ticos und nahe bei Michael Umana sind der linke Seitenstürmer Júnior Díaz mit 48 Spielen und der Stürmer Bryan Ruiz mit 45.
В сборной с менее, чем 30 выходами на поле есть Рой Миллер с 26 матчами, Уинстон Паркс с 26, Габриэль Бадилья с 25 и Рой Мюри с 23.
Von Seiten der Nationalmannschaft kommen auf weniger als 30 Spiele Roy Miller mit 26, Winston Parks mit 26, Gabriel Badilla mit 25 und Roy Myrie mit 23.
Прежде всего, необходимо сконцентрироваться на ближайшем матче.
Vor allem ist es zwingend erforderlich, die Aufmerksamkeit auf das nächste Spiel zu konzentrieren.
Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи.
Heute gelingt es mir, gute Spiele in der Nationalmannschaft zu verwirklichen.
Антагонизм ограничился стадионом и закончился с окончанием матча.
Die Feindschaft war auf das Stadion beschränkt und hörte auf, als das Spiel vorbei war.
Неделю тренируется с ними, и играет с ними матч.
Er trainiert eine Woche mit ihnen und er bestreitet ein Spiel mit ihnen.
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал:
Als er nach dem Spiel zu dem Vorfall befragt wurde, sagte Henry:
"Я говорил ему до матча, что он забьет хет-трик".
"Schon vor dem Spiel sagt ich ihm, dass ihm heute ein Hattrick gelingt."
Пополнению этого лета не в новинку играть матчи очень высокого уровня.
Die Neuzugänge dieses Sommers sind daran gewöhnt, Spiele sehr hohen Niveaus auszutragen.
После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер.
Jágr behauptete nach dem Spiel Journalisten gegenüber, er habe Giroux einen großen Abend prophezeit.
До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Vor diesem Zusammentreffen in Spanien habe ich noch nie ein vergleichbares Spiel in meiner Karriere erlebt.
Он может загубить интереснейший матч, извергая клише, одно за другим, снова и снова.
Er kann das spannendste Spiel ruinieren, indem er eine Phrase nach der anderen raushaut.
Со стороны Коста-Рики только один из 22 заявленных игроков сыграл 50 матчей.
Von Seiten Costa Ricas hat nur einer der 22 Einberufenen 50 Spiele hinter sich.
Из 22 игроков, заявленных в Испании, десять уже сыграли по 50 международных матчей.
Von den 22 aus Spanien abgerufenen Spielern haben zehn über 50 internationale Spiele auf dem Buckel.
Еще один матч между Ираном и США мог бы помочь в это тяжелое время.
Ein weiteres Spiel zwischen dem Iran und den USA wäre in diesen schwierigen Zeiten vielleicht hilfreich.
Две результативные передачи матча также принадлежали играющему в одной команде с Ягром Якубу Ворачеку.
Zwei Assistenzen im gleichen Spiel verzeichnete auch Jágr's Mitspieler Jakub Voráček.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad