Ejemplos del uso de "менять" en ruso
Теперь, что хорошо, это то, что люди над этим работают - в течение нескольких секунд после того как Клей опубликовал свою работу, люди начали менять основные правила работы системы так, чтобы могли возникать различные формы.
Wirklich toll daran ist, dass Menschen daran arbeiten - Sekunden nach der Publikation von Clays Artikel haben Menschen begonnen, die zugrunde liegenden Regeln des Systems zu bearbeiten und zu verändern.
Думаю, настала пора менять метафоры.
Deshalb glaube ich, dass wir unsere Metaphern auswechseln müssen.
Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Wir müssen anfangen, die Art unseres Denkens zu ändern.
Зачем же менять то, что еще действует?
Warum aber eigentlich etwas reparieren, was nicht kaputt gegangen ist?
Но никто не хочет менять систему силой".
Sie haben die Situation kritisiert, aber niemand will das System mit Gewalt verändern."
Зачем им менять систему, которая оказалась такой жизнеспособной?
Warum sollten sie Systeme ändern, die sich als so widerstandsfähig erwiesen haben?
Нечестно иметь возможность менять свой рост по своей прихоти!
Es ist nicht fair, dass du deine Körpergröße ändern kannst, so wie es dir gefällt.
Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
Warum das Londoner Joch gegen das von Brüssel eintauschen, besonders jetzt?
"Я буду с Иветой, я не собираюсь это менять".
"Ich bleibe mit Iveta zusammen, daran ändert sich nichts."
Мы с вами увидели, что можно менять лица людей.
Wir haben also gesehen, dass wir die Gesichter von Menschen verändern können.
Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного.
Also änderten wir nach Zufallsprinzip Gene ab, nach langlebigen Tieren suchend.
Правительство предпочло не менять официальную сферу компетенции Банка Англии.
Die Regierung hat sich entschlossen, das offizielle Mandat der BoE unverändert zu lassen.
Сейчас я буду менять порядок появления этих вариантов выбора.
Was ich jetzt mache, ist, ich verändere die Reihenfolge in der die Entscheidungen erscheinen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad