Exemples d'utilisation de "метафора" en russe

<>
Это старая метафора, очень старая. Das ist die Metapher, die alte Metapher.
Но моя метафора даже шире, Aber die Metapher ist vielschichtiger.
Однако, метафора ограничена простым фактом: Dennoch erfährt diese Metapher durch eine einfache Tatsache ihre Grenze:
Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение. Der Begriff "Niedergang" ist eine irreführende Metapher.
Есть метафора, которую я очень люблю: Es gibt eine Metapher, die ich liebe:
Формула действительна всюду, где присутствует метафора. Diese Formel funktioniert bei jeder Metapher.
Метафора есть повсюду, но она скрыта. Metaphern sind heute überall, aber sie sind versteckt.
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора. Überall um uns herum haben Metaphern ein Geheimleben.
В конце концов, "империя" это просто метафора". Immerhin ist ,,Imperium" nur eine Metapher.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора. Und in diesem Sinne ist Ballonfahren eine schöne Metapher.
И в каком-то смысле это метафора жизни. Irgendwie eine Metapher für's Leben.
Объектная метафора описывает изменения цен, как неживой предмет: Objekt-Metaphern dagegen beschreiben Preisbewegungen als nicht-lebendige Dinge, z.
Хорошая метафора может воплотить идею о "вовлекающей экономике". Eine gute Metapher könnte zum Beispiel die Idee einer "einbeziehenden Wirtschaft" enthalten.
Метафора, которую мне нравится использовать - это муравьиные круги. Die Metapher, dich ich gerne nutze, ist die der Rundstreckenverbindung.
Но метафора - это форма скорее мыслительная, чем словесная. Metaphern sind aber vor allem eine Art zu denken, weniger ein bloßes Spiel mit Worten.
И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли? Also dachte ich, was für eine wunderbare Metapher.
Метафора важна потому, что она открывает путь к открытиям. Metaphern sind wichtig, denn sie lassen uns Neues entdecken.
Я думаю, дело в том, что это зубастая метафора. Aber ich denke, der Punkt ist, es sind Metaphern mit Biss.
Какая новая метафора подошла бы больше всего для описания возраста? Was ist die passende neue Metapher für das Altern?
Метафора - это не только распознавание образов, но и их создание. Metaphern sind nicht nur das Erkennen von Mustern, sondern auch die Kreation von Mustern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !