Ejemplos del uso de "метод" en ruso

<>
Traducciones: todos301 methode204 verfahren8 haltung1 otras traducciones88
Это не метод решения проблем. Das ist kein Weg, Probleme zu lösen.
Военный метод не способен решить проблему. Eine militärische Lösung ist nicht lebensfähig.
Итак, зачем нам нужен метод самоограничения? Warum also brauchen wir bindende Mittel?
Так что, метод можно считать эффективным. Wir wissen also, das es funktionieren kann.
Такой прямой метод является источником авторитаризма. Eine solche direkte Vorgehensweise ist die Quelle für Autoritarismus.
Смех Второй метод - это преобразование самого образования Der zweite Ansatz ist das Redesign der Bildung selbst.
Оказание помощи как метод имеет свои недостатки. Der Ansatz der Entwicklungshilfe ist fehlerhaft.
В основе этого учебника лежит коммуникативный метод. Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde.
Мы можете использовать этот метод и в промышленности. Es trifft auch auf den Kontext der Industrie zu.
Так мы и поняли, какой у нас метод. So haben wir begriffen, was unser Ansatz sein muss.
После этого все вороны в окрестностях переняли метод, Und seitdem übernehmen alle Krähen aus der Nachbarschaft dieses Verhalten.
Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя. Umweltschützer haben darauf hingewiesen, dass dies keine nachhaltige Produktionsmethode ist.
Наконец-то есть научный метод и его приложение. Endlich besitzen wir ein wissenschaftliches Instrument, das wir anwenden können.
На сегодня это самый современный метод диагностики в онкологии. Das ist die modernste Art der Krebsdiagnose.
Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод. Sie sollten es in Kürze auf den Markt bringen.
Такой метод бюрократического контроля пока что успешно применяется в ЕС. Diese bürokratischen Kontrollmechanismen haben (bislang) in der EU gut funktioniert.
Есть точный метод, чтобы так сойти с ума - точный, точный. Das ist sicher eine Art meines Wahnsinns - sicher, sicher.
Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод. Und so bekommen Sie eine Vorstellung davon, wie ungemein sensibel das ist.
И этот метод опять стал очень, очень популярен и востребован. Und so war es wieder sehr, sehr beliebt und sehr, sehr nützlich.
И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома. Und übrigens, probieren Sie diese Technik nicht zu Hause aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.