Ejemplos del uso de "мечта" en ruso
Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
Поездка в Коста-Рику - это сбывшаяся мечта'
"In Costa Rica zu spielen ist ein Traum, der sich verwirklicht"
Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так.
Im Grunde wird dieser Traum tatsächlich gelebt.
Много лет спустя, когда я выросла, моя мечта сбылась.
Jahre später, als ich endlich erwachsen war, wurde mein Traum wahr.
Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа.
Sie versuchte, meine Kamera zwangszuernähren, was der Traum eines jeden Fotografen ist.
Мечта о Единой Европе отодвинулась почти на два поколения.
Der Traum von geeinten Europa war fast zwei Generationen lang abgeschrieben.
Видите ли, идеализм, не подкрепленный действиями, - это просто мечта.
Sie sehen, Idealismus ohne Aktion ist nur ein Traum.
Но эта мечта отличается от других тем, что она достижима.
Aber im Gegensatz zu den meisten anderen Träumen ist dieser erreichbar.
Её мечта о посещении колледжа и получении образования наконец сбывается.
Ihr Traum, zur Schule zu gehen, ihr Wunsch nach Ausbildung ist endlich wahr.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad