Ejemplos del uso de "миллиона" en ruso

<>
Traducciones: todos2029 million2002 mio20 otras traducciones7
Но их - около миллиона штук. Aber hier befinden sich ungefähr eine Million davon.
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов. Wir bekamen es wirklich hin, eine 2 Mio. Dollar teure Kameraausrüstung zu versenken.
Два миллиона писем в секунду. Es gibt zwei Millionen E-Mails pro Sekunde.
"Даже сегодня в Квебеке насчитывается 1,5 миллиона курильщиков", - говорит пресс-секретарь Андре Болье. "Heute noch gibt es in Quebec 1,5 Mio. Raucher", bedauert der Sprecher André Beaulieu.
За последние 4 миллиона лет. Und das alles in den letzten vier Millionen Jahren.
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год. Das Wiederverwenden der Plastikspritzen geht darüber hinaus und kostet 1,3 Mio. Menschen pro Jahr das Leben.
более 1,5 миллиона внутренних беженцев. über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge.
Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками. Sie wissen schon, vor ungefähr 1 Mio. Jahre, sind ein paar Affen von den Bäumen gefallen, sie sind ein bisschen klüger geworden, haben sich das Feuer zu nutze gemacht, haben den Buchdruck erfunden, haben, Sie wissen schon, Koffer mit Rollen versehen.
Из них четыре миллиона не выживают. Und 4 Millionen davon sterben Jahr für Jahr.
Еще более резкое сокращение ожидается в странах Центральной и Восточной Европы - кандидатах на вступление в ЕС, в целом от 105 миллиона до 85 миллионов, сокращение на 20 миллионов или на приблизительно 20%. Noch maßgeblicherer Einbußen werden für die Kandidatenstaaten in Mittel- und Osteuropa erwartet, wo mit einer Gesamtabnahme von bisher 105 Mio. auf 85 Mio. zu rechnen ist, was eine Reduktion um 20 Mio. oder etwa 20% darstellt.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
К 2050 году в США будет проживать около 32 миллионов людей в возрасте старше 80 лет, и если мы ничего не предпримем, половина из них будет страдать болезнью Альцгеймера и еще три миллиона людей - болезнью Паркинсона. Bis 2050 werden in den USA etwa 32 Mio. Menschen über 80 leben, und, falls wir dagegen nichts tun, wird die Hälfte von ihnen an Alzheimer und zusätzllich 3 Mio. an Parkinson erkrankt sein.
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Hier eine kleine Karikatur einer Million Individuen.
Хотя Нигерия является крупной нефтедобывающей страной, выкачивающей примерно 2 миллиона баррелей нефти в день, доход на душу населения от нефтедобычи составляют всего лишь 100-150 долларов в год, ибо число жителей в густонаселенной Нигерии равняется 120 миллионам человек. Auch wenn Nigeria ein bedeutender Erdölproduzent ist - ca. 2 Mio. Barrel täglich - ist das Einkommen aus diesem Erdöl auf einen Nigerianer nur ca. 100 bis 150 USD im Jahr, weil das Land eine hohe Bevölkerungszahl hat, ca. 120 Mio. Einwohner.
Это три миллиона баррелей в день. Somit drei Millionen Barrel am Tag.
Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД. Drei Millionen Menschen werden der HIV/AIDS-Epidemie zum Opfer fallen.
нет, его загрузили четыре миллиона раз. Also, er ist vier Millionen Mal heruntergeladen worden.
"Ну, хватит, 1,7 миллиона вполне достаточно". "Eigentlich sind 1,7 Millionen viel."
Каждый день там собирается порядка миллиона людей. Und es kommen bis zu 1 Millionen Menschen täglich.
У них два с половиной миллиона вакцинаторов. Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.