Exemplos de uso de "мини юбка" em russo
является то, что хорошая речь должна быть как мини юбка - она должна быть достаточно короткой, чтобы вызывать интерес, но достаточно длинной, чтобы покрывать предмет
Es lautet, dass eine gute Rede wie ein Minirock sein sollte - kurz genug, um Interesse zu wecken, aber lang genug, um das Thema abzudecken.
Эти часы мы сделали для "Мини Купер", автомобильной компании, сразу после ее открытия, и это первые часы с экраном, который переключается из горизонтального положения в вертикальное.
Das hier ist eine Uhr, die wir für Mini Cooper gemacht haben, die Autofirma, gerade als sie zurück auf den Markt kamen, es ist die erste Uhr, die ein Sichtfeld hat, das von der Horizontalen in die Vertikale wechselt.
Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Das Mädchen, meine alte Liebe, das letzte verlorene Mal sah ich sie als sie mich auf einer Party suchte, wie sie betrunken stammelte, fiel, sich lümmelte, verrutschter Rock, rot umränderte Augen, von Tränen verschwollen, ihre Schande, ihre Schmach.
Вообще, в этом году исполняется 50 лет Иссигонис мини.
Diese Jahr ist das 50-jährige Jubiläum des Minis von Issigonis.
Неудача самого последнего движения мини реформы предполагает, что, когда дело касается политики, fazhi или власть закона, все еще не достигла большого прогресса в том, чтобы затмить renzhi, власть людей.
Das Scheitern dieser jüngsten Mini-Reformbewegung lässt, soweit es die Politik betrifft, darauf schließen, dass Fazhi, oder die Herrschaft des Rechts, erst relativ geringe Fortschritte beim Verdrängen von Renzhi, der Herrschaft des Menschen, gemacht hat.
В ходе предстоящего саммита Европейского Союза, основной темой обсуждения будет вопрос о продолжении работы над "мини" Конституционном соглашением Европейского Союза.
Beim kommenden EU-Gipfel der Europäischen Union wird die Debatte darum kreisen, ob es mit einer "Miniversion" des EU-Verfassungsvertrages weitergehen soll.
Тайвань также позволил мини связям стать открытыми для того, чтобы жители Киньмэнь (прибрежного острова) и Сямэнь (портового города Китая) могли наслаждаться неограниченными переездами через пролив.
Taiwan hat darüber hinaus die Öffnung von Direktverbindungen (den so genannten ,,Mini-Links") gestattet, sodass die Einwohner von Kinmen (einer Insel vor der Küste) und Xiamen (einer Hafenstadt in China) uneingeschränkte Reisefreiheit über die Straße von Taiwan genießen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie