Ejemplos del uso de "мире" en ruso
"Если вы говорите о надежде и мире, позвоните в него.
"Wenn Sie über Hoffnung und Frieden sprechen, läuten Sie sie.
"Не забывайте, генерал, мы здесь говорим о мире с американцами!"
"Vergessen Sie nicht, General, es geht hier um den Frieden mit den Amerikanern!"
он призвал американцев пересмотреть свои собственные представления о войне и мире.
Er rief die Amerikaner dazu auf, ihre eigene Einstellung zum Krieg und zum Frieden zu überdenken.
Исполнилось не только желание о кусочке пирожка, но и желание о мире.
Nicht nur wurde der Wunsch nach einem Stück Kuchen erfüllt, der Wunsch nach Frieden wurde erfüllt.
Крупнейшие страны Европы жили в относительном мире друг с другом уже несколько десятилетий.
Zwischen den wichtigen europäischen Ländern herrschte seit Jahrzehnten mehr oder weniger durchgehend Frieden.
И надеюсь, что однажды все мы будем жить в мире, уважая друг друга.
Und ich hoffe, eines Tages werden wir alle gemeinsam in Frieden und mit Respekt für einander leben.
Лидеры Китая признают, что их страна для экономического развития нуждается во времени, пространстве и мире.
Chinas Führung erkennt, dass ihr Land für wirtschaftliche Entwicklung Zeit, Raum und Frieden braucht.
Энергетическая независимость во взаимозависимом мире
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit in einer interdependenten Welt
Мы хотим, чтобы граждане Израиля жили в мире и безопасности рядом со всеми соседними государствами.
Wir wünschen uns, dass die israelischen Bürger in Frieden und Sicherheit neben all ihren Nachbarn leben.
В разрушенной и опустошенной войной Европе люди мечтали о мире, свободе, стабильности и возможности нового процветания.
In einem verarmten, vom Krieg verwüsteten Europa sehnten sich die Menschen nach Frieden, Freiheit, Stabilität und einer neuen Chance für Wohlstand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad