Ejemplos del uso de "мировым войнам" en ruso

<>
Traducciones: todos352 weltkrieg352
В прошлом веке Великобритания пережила подъем американского влияния без конфликтов, однако неспособность мира справиться с подъемом влияния Германии привела к двум разрушительным мировым войнам. Vor einem Jahrhundert bewältigte Großbritannien den Machtzuwachs Amerikas ohne Konflikte, doch führte das Versagen der Welt, mit Deutschlands Machtzuwachs fertigzuwerden, zu zwei verheerenden Weltkriegen.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg.
Война в Ираке - не первая мировая война. Der Irakkrieg ist nicht der Erste Weltkrieg.
Вторая мировая война разразилась в 1939 году. Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Первая мировая война разразилась в 1914 году. Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Первая мировая война началась в 1914 году. Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
Сколько солдат погибло во Второй мировой войне? Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg?
Тяжелее всего было после Второй мировой войны. Am schlimmsten war es in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш. Imperialismus und Kolonisation, Weltkriege, George W. Bush.
Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне. Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg.
А после второй Мировой Войны США богаче Англии. Und nach dem Zweiten Weltkrieg waren die USA reicher als Großbritannien.
Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны. Nehmen wir die letzte Finanzkrise nach dem Zweiten Weltkrieg.
Во время Второй мировой войны погибло много людей. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
После Второй мировой войны немезидой цивилизации стали коммунисты. Nach dem Zweiten Weltkrieg waren es die Kommunisten, die unsere Zivilisation bedrohten.
Мировые войны двадцатого века являются примером такой глобализации. Die Weltkriege des zwanzigsten Jahrhunderts sind ein Paradebeispiel.
Первая мировая война длилась с 1914 по 1918 год. Der Erste Weltkrieg währte von 1914 bis 1918.
Как могла вторая мировая война дать уверенность в будущем? Wie hätte der Zweite Weltkrieg Vertrauen in die Zukunft hervorbringen sollen?
И что же произошло во время Второй мировой войны? Was passiert also während des Zweiten Weltkrieges?
Опыт двух мировых войн стал основополагающим для европейской интеграции. Die Erfahrung zweier Weltkriege war die Grundlage für die europäische Integration.
Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году. Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.