Ejemplos del uso de "мнение" en ruso

<>
Команда разделяет мнение своего капитана. Die Mannschaft teilt die Auffassung ihres Kapitäns.
Народ Гонконга высказал свое мнение. Die Menschen von Hongkong haben gesprochen.
Семья Мюзетты опровергла это мнение. Muzettas Familie straft dies Lügen.
Каково ваше мнение по этому вопросу? Was meinen Sie zu dieser Frage?
Это традиционное мнение привело к провалу. Diese Lehre hat versagt.
Общественное мнение считало, что США выиграли. Der Konsens in der Öffentlichkeit war, dass die USA den Sieg davongetragen hätten.
НАТО приняло это мнение во внимание. Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt.
Но постепенно они изменили своё мнение. Aber letztendlich sind auch die aufgewacht.
Сравнение меняет наше мнение о нем. Der Vergleich beeinflusst unsere Beurteilung.
США необходимо также учесть мнение европейских государств. Darüber hinaus müssen die USA auch europäische Interessen berücksichtigen.
информацию без цензуры, возможность выразить свое мнение. Damit bekommen sie auch eine Stimme.
Общественное мнение по поводу расширения ЕС - отрицательное. Die Stimmung gegenüber der EU Erweiterung ist negativ.
Общепринятое мнение, возможно, наконец-то догоняет его. Eines Tages wird ihn die konventionelle Lehrmeinung vielleicht eingeholt haben.
Это мнение подтверждается наиболее поразительным результатом опросов: Diese Ansicht wird durch das bemerkenswertesten Ergebnis der Umfrage gestützt:
Но это мнение основано на ошибочных предположениях. Aber solchen Annahmen liegt ein Trugschluss zugrunde.
Опять же, данное мнение во многом оправдано: Auch diese Ansicht ist nicht völlig unbegründet:
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Erst zu diesem Zeitpunkt kann ich dazu Stellung nehmen.
А каково твое мнение об этом предложении? Und was meinst du zu diesem Satz?
Мнение [судьи Скалиа] спорно и по другой причине. Sie ist ebenfalls strittig aus dem zweiten Grund.
Таково наше мнение о себе, и о других. Wir haben diese Sicht von uns selbst, von anderen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.