Exemples d'utilisation de "могущие" en russe

<>
Женщины, являвшиеся журналистками, инженерами или учёными в своих странах и не могущие найти работу даже кассиров в Дании, обучаются датчанками соответствующих профессий и теперь либо проходят переподготовку, либо заняты в исследовательской работе. Frauen, die in ihren Herkunftsländern als Journalistinnen, Ingenieurinnen oder Wissenschaftlerinnen tätig waren - und in Dänemark nicht einmal als Supermarktkassiererin arbeiten konnten - bekamen eine dänische Mentorin und drücken nun entweder wieder die Schulbank, haben einen Job oder arbeiten in der Wissenschaft.
Он не мог купить охлаждение. Er konnte keinen Kühlschrank kaufen.
Брюнель мог задаваться следующим вопросом: Brunel mag eine Frage gestellt haben wie:
Я могу одолжить эту книгу? Darf ich das Buch ausleihen?
Вы не могли получить его. Man konnte es nicht bekommen.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью. Sie sind in der Lage, ihren Verkehr mit bemerkenswerter Geschwindigkeit zu steuern.
Я сделал всё, что мог. Ich habe getan, was ich konnte.
Вы можете предпочитать эту булку. Sie mögen zwar dieses Brot bevorzugen.
Я могу сейчас пойти домой? Darf ich jetzt heimgehen?
Другие люди могут иметь детей. Die Kinder können andere bekommen.
Мы теряем их быстрее, чем могли бы их найти. Wir verlieren sie schneller, als wir in der Lage sind sie zu finden.
А я просто не мог. Und ich konnte einfach nicht.
Ваши могут быть голубыми или серыми. Sie mögen blaue oder graue haben.
Могу я представить вам Тома? Darf ich euch Tom vorstellen?
И вы можете получить список. Und man kann eine Liste bekommen.
Тогда мы могли бы что-нибудь с этим сделать. Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными. Diese erhitzten Reaktionen mögen ungewöhnlich erscheinen.
Могу я воспользоваться твоим телефоном? Darf ich dein Telefon benutzen?
Но не могли получить нужные результаты. Aber sie bekamen nicht die Resultate, die sie wollten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !