Ejemplos del uso de "мозгу" en ruso

<>
Traducciones: todos824 gehirn749 hirn60 otras traducciones15
Всё это взаимосвязано в мозгу. Diese Dinge sind im Gehirn verknüpft.
В моём мозгу царит зияющая пустота. In meinem Hirn herrscht eine gähnende Leere.
В мозгу 86 миллиардов нейронов. Es gibt etwa 86 Billionen Neuronen in unseren Gehirn.
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу. Es dauert etwa 30 Minuten, bis das Sättigungsgefühl vom Bauch bis zum Hirn reist.
Это изучение сводится к мозгу. Und so kommen wir bis zum Gehirn.
Рак был в ее мозгу, в ее легких, в ее печени. Er war in ihrem Hirn, in ihren Lungen, in ihrer Leber.
Опухоль в мозгу, в легких. Du hast es in deinem Gehirn, du hast es in deiner Lunge.
А вот первый пейзаж того, что происходит в мозгу при стимулировании. Und das gibt uns einen flüchtigen Eindruck davon, was in eurem Hirn vor sich geht wenn eine Stimulation erfolgt.
Что-то произошло в моем мозгу. Etwas ist mit meinem Gehirn passiert.
"Настоящее" для животного это то, что необходимо его мозгу для того, чтобы выжить, "Wirklich" ist für ein Tier alles, was dessen Hirn für notwendig hält, um beim Überleben zu helfen.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу. Das ist die Arterie, die von Ihrem Nacken ins Gehirn führt.
Они создают в мозгу отвлекающий шум с тем, чтобы нейроны не могли друг друга понять. Was sie machen ist, ein Störsignal in das Hirn zu senden, so dass Neuronen einander nicht mehr verstehen können.
это уже относится к психологии человека, к его мозгу. Es geht um unser Gehirn, die menschliche Psyche.
Мозгу водомерки совсем не нужна трехмерность, ведь она живёт на поверхности пруда, во флатландии, как в одноимённом романе Эдвина Эбботта. Das Hirn eines Wasserläufers brauch überhaupt keine 3D-Software, da er auf der Oberfläche eines Teichs lebt, wie bei Edwin Abbott in einem Flächenland.
К счастью, окситоцин производится и в мозгу, и в крови, Glücklicherweise wird Oxytocin sowohl im Gehirn als auch im Blut produziert.
Такое разнообразие можно увидеть в мозгу свиньи, в котором 100 миллиардов нейронов. Es hat tatsächlich die gleiche Vielfältigkeit wie das große Gehirn, wo wir 100 Milliarden Neuronen haben.
Поэтому мы решили выяснить, какие клетки в мозгу мухи играют роль Критика. Also machten wir uns auf, die Zellen im Gehirn der Fliege zu identifizieren, welche die Rolle des Kritikers spielen.
Для этого нет ничего лучше, чем интерпретация сигналов, возникающих естественным путём в мозгу, Und welchen besseren Weg gibt es, als die Signale, die natürlich von unserem Gehirn produziert werden, zu interpretieren.
А причина этого в том, что у нас в мозгу находится моторчик веры Und der Grund für alles das ist die Glaubensmaschine in unseren Gehirnen.
Таким образом, вентральная тегментальная область является частью зоны поощрения, заложенной в нашем мозгу. Denn dieser Teil, das VTA, ist Teil des Belohnungssystems im Gehirn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.