Ejemplos del uso de "молодых" en ruso con traducción "jung"

<>
а из-за агрессивности молодых парней. Es sind die jungen Männer die wieder aggressiv werden.
По словам одного из молодых специалистов: Ein junger Akademiker formulierte es so:
Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию. Einige der jüngeren Offiziere beschwerten sich über Korruption.
Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз. Da gibt es junge Sterne im Überfluss, also ist es das genaue Gegenteil der Vorhersage.
толпы молодых мужчин, о которых мечтают рекламодатели. Tausende von jungen Männern, die als Werbekunden umworben werden.
А как насчет молодых и здоровых граждан? Was aber ist mit den jungen, gesunden Bürgern?
"Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?" "Sollen nur die jungen Lehrer entlassen werden, oder nur die weniger guten Lehrer?"
Я, конечно, имею в виду молодых мужчин. Ich meine natürlich Männer mit jungem Geist.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад. Es sandte junge Leute in den Westen, um eine Ausbildung zu erwerben.
Из молодых, мне очень нравится работа Лео Ариллы. Von den Jungen gefällt mir die Arbeit von Leo Arill gut.
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё. Und die Landschaft im Hintergrund ist mit jüngeren Klonen gesprenkelt.
Большинство молодых журналистов, особенно на радио, шокированы цензурой. Die meisten jungen Journalisten, besonders beim Radio, sind über die Zensur schockiert.
Что мешает большему числу молодых людей посещать среднюю школу? Was hindert junge Leute daran, eine weiter führende Schule zu besuchen?
Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное. Auch Karroubi ist, was die jungen Wähler angeht, gehandicapt.
"Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей". "Ach, Opa, es sind leider keine gutaussehenden jungen Männer da."
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц. Vielfach errichteten Fabrikbesitzer Wohnheime, um die jungen Arbeiterinnen unterzubringen.
Таким образом, мезотелиома теперь поражает более молодых людей нетипичных профессий. Und so trifft Mesotheliom nun jüngere Menschen, die nicht in den typischen Berufen gearbeitet haben.
И сейчас перед нами целое поколение молодых людей, виртуозных геймеров. Also, was wir hier haben, ist eine komplette Generation junger Menschen, die Meister-Spieler sind.
Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму? Was ist es, dass junge Muslime im Westen anfällig für den Radikalismus macht?
У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы. Die jüngeren Iraner haben zudem ein besonderes wirtschaftliches Anliegen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.