Ejemplos del uso de "молодёжи" en ruso

<>
Traducciones: todos160 jugend34 otras traducciones126
Безработица среди молодежи составляет 65%. Die Arbeitslosenrate bei Jugendlichen beträgt 65 Prozent.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. Wut macht sich besonders unter den jungen Leuten breit.
Этот певец очень популярен среди молодёжи. Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt.
Есть ли поблизости общежитие для молодёжи? Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Эту мысль я старался донести до молодежи. Das war der Grundgedanke, den ich meinen Schützlingen vermitteln wollte.
Безработица молодежи в Европе не является проблемой Europas Jugendarbeitslosigkeit ist nicht das Problem
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения. In England hatten wir eine Epidemie von Gesichtsverletzungen bei jungen Leuten.
Безработица среди молодежи, например, в Испании, превышает 50%. Die Jugendarbeitslosigkeit in Spanien etwa liegt bei über 50%.
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны. Die Sorgen der jungen Menschen von heute sind tief empfunden und vordringlich.
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать. Über 63 Prozent der jungen Menschen in Moldawien möchten ebenfalls auswandern.
расширении возможностей, повышении способностей и предоставлении второго шанса молодежи. jungen Leute mehr Möglichkeiten zu bieten, ihre Fähigkeiten zu erweitern und ihnen zweite Chancen einzuräumen.
Они должны служить примером для подражания для африканской молодежи. Menschen wie sie, sind die Vorbilder, die wir für junge Afrikaner/innen brauchen.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. Das rapide Bevölkerungswachstum bedeutet eine Zunahme der jungen Bevölkerung.
На каникулах я с группой молодежи был в Англии In den Ferien war ich mit einer Jugendgruppe in England
У нас среди молодежи также часто встречается человеческий папиллома-вирус. Hierzulande kommen zudem Humane Pappilomaviren bei Jugendlichen häufig vor.
В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными. In Sierra Leone allein sind mehr als 60% der Jugendlichen ohne Arbeit.
Однако проблема высокой безработицы молодежи, определенно не ограничивается развивающимся миром. Das Problem der hohen Jugendarbeitslosigkeit ist jedoch gewiss nicht auf die Entwicklungsländer beschränkt.
"Пришло время расширить возможности всей молодежи, в том числе и девушек". "Es ist Zeit, auch die Stärkung der jungen Leute dorthin zu bringen."
Антипатия в сторону Запада, особенно среди молодежи, углубляется с ростом коррупции. Besonders unter jungen Leuten herrscht eine gewisse Antipathie gegenüber dem Westen, die zunimmt je mehr die Korruption sich ausbreitet.
Среди молодежи около 37% 18-24-летних не оканчивают среднюю школу. In der Altersklasse der 18- bis 24-Jährigen haben beinahe 37 Prozent keinen Schulabschluss.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.