Ejemplos del uso de "моральная ответственность" en ruso con traducción "moralische verantwortung"
Окончательная моральная ответственность за все, что было сделано Милошевичем, лежит на сербских людях.
Die letztendliche moralische Verantwortung für die Taten Milosevics liegt beim serbischen Volk.
Я лично чувствовал моральную ответственность за необходимость окончания гонки вооружений.
Ich fühlte eine persönliche, moralische Verantwortung, das Wettrüsten zu beenden.
Америка несла моральную ответственность за защиту молодых людей, которых вдохновил Обама.
Amerika hatte eine moralische Verantwortung die jungen Menschen zu schützen, die von Obama ermutigt worden waren.
Конечно, люди несут моральную ответственность за то, чтобы не причинять вред другим.
Der Mensch hat natürlich eine moralische Verantwortung, andere nicht zu verletzen.
Сегодняшнее правительство не осмеливается мужественно встретиться лицом к лицу со своим собственным опытом прошлого и моральной ответственностью.
Die heutigen Machthaber wagen es nicht, sich ihren eigenen Erlebnissen oder ihrer moralischen Verantwortung zu stellen.
Победа коммунистов в Китае в 1949 году, холодная война, превращение Японии в любимого протеже Америки и непривлечение императора Хирохито к суду за военные преступления позволили Японии избежать моральной ответственности за содеянное.
Die kommunistische Machtübernahme in China im Jahr 1949, der Kalte Krieg, die Rolle Japans als gehätscheltes Protektionskind Amerikas und die erfolglosen Versuche, Kaiser Hirohito wegen Kriegsverbrechen zu verfolgen, erlaubten es Japan sich moralischer Verantwortung zu entziehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad