Ejemplos del uso de "морями" en ruso

<>
возможности получить контроль над более 11% мировых запасов нефти и, в более долгосрочной перспективе, над трубопроводами между Средиземным и Каспийским морями и Индийским океаном. Die Kontrolle über 11% (oder mehr) der weltweiten Ölreserven und die langfristige Kontrolle über Pipelines zwischen dem Mittelmeer, dem Kaspischen Meer und dem Indischen Ozean.
повсюду в проталинах виднелось море. Überall auf dem Meer gab es offene Flächen.
Здесь речь идет об открытом море. Wir sprechen von der Hohen See.
Я вижу море и реку. Ich sehe das Meer und den Fluss.
Я проведу свой отпуск на море Ich werde meine Ferien an der See verbringen
Погода превосходна и море спокойно. Das Wetter ist herrlich und das Meer ist ruhig.
Иногда уходя в море на 2-3 месяца. Manchmal waren wir 2 bis 3 Monate hintereinander auf See.
В море нельзя использовать инфракрасное излучение. Man kann im Meer kein Infrarot verwenden.
Том не знает разницы между озером и морем. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem See und einer See.
Горы мне нравятся больше, чем море. Ich mag die Berge lieber als das Meer.
То есть, фактически, он не всегда находится в открытом море. Es ist also eigentlich gar nicht permanent auf Hoher See.
Море покрывает семь десятых земного шара. Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel.
Для некоторых видов Саргассово море - незаменимое место, благодаря его уникальным условиям. Die Sargasso-See ist auch ein wundersamer Ort für all diese einzigartigen Arten, die sich an den Sargassum-Lebensraum angepasst haben.
Кафе рядом с морем в Великобритании. Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien.
В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа. Und irgendwann nach 103 Tagen auf See kam ich in Antigua an.
Возможно, из-за пределов другого моря. Wahrscheinlich über ein weiteres Meer.
Следующая часть головоломки содержит лодку на рассвете, бесшумно скользящую по морю. Das nächste Puzzleteil zeigt, wie ein Boot im frühen Morgenrot leise auf See ausläuft.
и одна из сильнейших угроз - это море. Eine der größte Gefahren ist das Meer.
97% земли на Галапагосских островах защищено, но окружающее их море разоряется рыболовством. 97 Prozent der Landmasse der Galapagos Inseln stehen unter Schutz, aber die benachbarte See wird durch die Fischerei verwüstet.
В лучшем случае жизнь - это море проблем. Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.