Ejemplos del uso de "мостах" en ruso
Traducciones:
todos119
brücke119
Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая.
Aufmerksamkeit ist jedoch beispielsweise auf Brücken geboten, auf denen die Fahrbahnen mitunter vereist und glatt sind.
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост.
Diese synchronisierte Bewegung schien die Brücke anzutreiben.
Жители деревни построили деревянный мост через реку.
Die Dorfbewohner bauten eine hölzerne Brücke über den Fluss.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное.
Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen.
Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда.
Wir können nicht weiter Brücken ins Nichts bauen.
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами.
Und so baut man eine Brücke zwischen den Medien und den anonymen Frauen.
Через два дня мост был закрыт для публики.
Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden.
Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост?
Warum versuche ich Ihnen eine halbfertige Brücke schmackhaft zu machen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad