Ejemplos del uso de "мысленный" en ruso

<>
Это картина Рене Магритта, и я хочу, чтобы вы мысленно - в своем воображении - навели здесь порядок. Das ist ein Bild bei Rene Magritte, und ich möchte Sie alle bitten innerlich - also in Ihrem Kopf - das Bild aufzuräumen.
Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент. Ich machen mit Ihnen ein kleines Gedankenexperiment.
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Die Deutschen sollten das folgende Gedankenexperiment in Betracht ziehen:
Но мы проведем небольшой мысленный эксперимент, - Энштейн их очень любил - Aber wir haben ein kleines Gedankenexperiment durchgeführt, so wie Einstein es auch gerne tat.
Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти. Doch könnte dieses Gedankenspiel nützlich sein, um zu verhindern, dass das Undenkbare tatsächlich eintritt.
Итак, первая вещь о которой я хочу попросить вас - это провести небольшой мысленный эксперимент. Zuerst würde ich gern ein kleines Gedankenexperiment durchführen.
Действительно, мысленный эксперимент превращения статистических жизней в опознаваемые жизни выдвигает на первый план важный вопрос о принятии решений: Tatsächlich hebt das Gedankenspiel, statistische Leben in identifizierbare Leben zu verwandeln, einen wichtigen Punkt politischer Gestaltung hervor:
Например, нам необходимо перестроить мысленный образ семьи, в настоящее время семьи из родителей с детьми из пригорода американского города, таким образом, чтобы он соответствовал стремительно растущим городам Индии. So müssen wir beispielsweise unsere Vorstellung von der Kernfamilie in der amerikanischen Vorstadt anpassen, damit sie in das Umfeld schnell wachsender Städte in Indien passt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.