Ejemplos del uso de "на месте" en ruso

<>
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии. Troy Webb ist hier am Tatort in Virginia abgebildet.
Это не маркетинг на месте. Es ist kein Marketingproblem an der Basis.
Время не стоит на месте. Die Zeit bleibt nicht stehen.
Бег на месте в торговле Wir treten beim Handel auf der Stelle
Засечки не совсем на месте. Die Serife ist nicht so richtig an ihrem Platz.
Она может балансировать на месте. So kann es auf einer Stelle balancieren.
И вот они на месте. Und da ist es.
Он сфотографирован на месте своего алиби. Er wurde an seinem Alibiort fotografiert.
Генерального директора сейчас нет на месте. Der Generaldirektor ist nicht da.
худые вести не лежат на месте. die schlechten Nachrichten haben Flügel.
Они просто стоят на месте и прихорашиваются. Sie standen einfach nur herum und pflegen sich übermäßig.
вы можете начать новую инициативу на месте. Sie selbst können eine lokale Version starten.
Что бы вы сделали на месте Тома? Was täten Sie an Toms Stelle?
В этом режиме, он пытается оставаться на месте. In diesem Modus versucht er, seine Position zu halten.
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго. Ich habe ihn am Ort der Festnahme in Chicago fotografiert.
Теперь уже вам хочется быть на месте C. Nun, Sie wären lieber C.
Если задуматься, мир тоже не стоит на месте. Wenn Sie also darüber nachdenken, dann hat die Erde auch nicht aufgehört, sich zu drehen.
Хотели бы оказаться на месте C или D? Würden Sie lieber C oder D sein?
лучше стоять на месте, нежели двигаться в неверном направлении. Stillstand ist besser als eine Bewegung in die falsche Richtung.
Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя. Bleib wo du bist, bis ich zu dir komme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.