Ejemplos del uso de "нападает" en ruso

<>
"Аноним нападает на меня за откат изменения." "Anon greift mich an, weil ich Änderungen rückgängig gemacht habe."
Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним. Es greift genau die Zellen an, die versuchen, es zu bekämpfen.
Группа подростков с ножами нападает на двоих мужчин, выходцев с Кавказа, по дороге в метро. Zwei Männer aus dem Kaukasus befinden sich auf dem Weg zur Metro und werden von einer Gruppe mit Messern bewaffneter Jugendlicher attackiert.
Это очень мощная сила в жидких системах, и для наглядности я покажу вам как рак-богомол нападает на улитку. Das ist also eine starke Kraft in flüssigen Phasen und um das jetzt einen Schritt weiter zu führen, werde ich Ihnen den Fangschreckenkrebs bei der Annäherung an die Schnecke zeigen.
Они вмешиваются, поддерживая режим, который нападает на гражданских лиц, используя методы, которых мир не видел с темных времен Саддама Хусейна. Sie intervenieren in Unterstützung eines Regimes, das gegen Zivilisten in einer Art vorgeht, wie man sie seit den dunklen Tagen Saddam Husseins nicht erlebt hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.