Ejemplos del uso de "написанные" en ruso con traducción "schreiben"

<>
У нас в IDEO есть правила брейнсторминга, написанные на стенах. Bei IDEO stehen die Brainstorming-Regeln an den Wänden geschrieben.
Написанные в тесной, сырой и гнилостной камере, в которой надежда должна умереть раньше тела, Бонхеффер создал книгу, насыщенную верой, открытостью, возможностями и, да, надеждой - даже в самый темный час человечества. Geschrieben wurde es in einer engen, feuchten und übelriechenden Zelle, in der die Hoffnung vor dem Körper sterben sollte, doch Bonhoeffer verfasste ein Buch reich im Glauben, voller Offenheit, Möglichkeiten und, ja, Hoffnung - selbst in der dunkelsten Stunde der Menschheit.
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Ты эту сказку сам написал? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Я это написал, как слышал. Ich habe es so geschrieben, wie ich es gehört habe.
Спейкениссе написал свою литературную историю. Spijkenisse hat Literaturgeschichte geschrieben.
Я написал и выложил код. Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt.
В Китае он написал книгу. Als er in China war, schrieb er ein Buch.
Я написал её за месяц. Ich hab ihn in einem Monat geschrieben.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben.
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Так ты написала две книги? Du hast also schon zwei Bücher geschrieben?
Его написала Лоранс Альма-Тадема. Es wurde von Laurence Alma-Tadema geschrieben.
Либо вы плохо написали заглавие Oder Sie haben den Titel falsch geschrieben
Вселенная написана на языке математики. Es ist in einer mathematischen Sprache geschrieben.
Кем была написана эта книга? Von wem wurde das Buch geschrieben?
Далеко не всё написанное - правда. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Написано пером, не вырубишь топором. Wer schreibt', der bleibt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.