Ejemplos del uso de "напугал" en ruso
Ты меня напугал, когда неожиданно вошёл в комнату.
Du hast mich erschreckt, als du unerwartet das Zimmer betreten hast.
Ты меня напугала, когда неожиданно вошла в комнату.
Du hast mich erschreckt, als du unerwartet das Zimmer betreten hast.
Помню, что я был в ужасе и напуган.
Ich erinnere mich noch genau, wie angsterfüllt und erschreckt ich war.
Обещаю не говорить ничего такого, что напугало бы вас слишком сильно.
Ich verspreche, dass ich nichts dazu sage, außer, dass es Sie erschrecken soll.
Но она была очень напугана и сбита с толку тем, что у нее были видения.
Aber sie war ziemlich erschrocken und verwirrt weil sie etwas gesehen hatte.
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Оба приговора, без сомнения, выносились с расчетом на то, чтобы, согласно известной китайской пословице, "убив нескольких кур, напугать обезьян".
Mit beiden Urteilen wollte man zweifellos "ein paar Hühner töten, um die Affen zu erschrecken", wie ein chinesisches Sprichwort sagt.
Проблема заключается в том, что данное решение является слишком дорогостоящим, чтобы политики и общественность легко с ним согласились, поэтому многие благонамеренные климатологи, по-видимому, решили, что вместо обоснованного обсуждения они могут попытаться напугать нас до безумия.
Diese Lösung ist zu teuer, als dass Politik und Öffentlichkeit sie so einfach schlucken - und dies scheint viele wohlmeinende Klimawissenschaftler zu dem Schluss geführt zu haben, sie sollten uns, statt sich auf eine vernünftige Diskussion zu verlassen, lieber zu Tode erschrecken.
Наверное, я напугал его, потому что в сущности он пообещал - у нас не было готового продукта, но он сказал:
Ich glaube ich hab ihm Angst gemacht - denn er versprach mir - wir hatten kein Produkt - aber er sagte:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad