Ejemplos del uso de "насилия" en ruso con traducción "gewalt"

<>
Случаи политического насилия наблюдались редко. Politische Gewalt kommt selten vor.
Я выступаю против насилия, против терроризма. Ich spreche gegen Gewalt, gegen Terrorismus.
Но угроза применения насилия куда серьёзнее. Doch das Androhen von Gewalt ist eine ernstere Angelegenheit.
Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем. Dieser unerträgliche Kreislauf der Gewalt ist nur allzu berechenbar.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. Die Atmosphäre der Gewalt ist auch in anderer Weise spürbar.
Есть новые вспышки войны и насилия. Es gibt neue Ausbrüche von Krieg und Gewalt.
Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах. Wir wurden Zeugen davon, wie Gewalt auf den Straßen ausbrach.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. Extreme Armut ist eine Hauptursache und ein Prädiktor für Gewalt.
Одновременно участились случаи насилия против "нарушителей закона". Gleichzeitig steigt die Gewalt gegen vermeintliche Gesetzesbrecher.
Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир. Intensität und Ausmaß der Gewalt haben die Welt erschüttert.
бдительность вкупе с политическими возможностями против насилия. Wachsamkeit gegenüber Gewalt gekoppelt mit politischer Machbarkeit.
Стояла проблема этнического насилия на религиозной почве. Die Belange waren natürlich ethnische und religiöse Gewalt.
Однако консерваторы не поддерживают использования насилия против немусульман. Den Einsatz von Gewalt gegen Nichtmuslime unterstützen die Konservativen jedoch nicht.
Смысл локализованного насилия также прояснился во время опроса: Die Auswirkungen räumlich begrenzter Gewalt traten in der Umfrage ebenfalls klar zutage:
Думаете мне будет не хватать насилия или наркотиков? Denken Sie, ich werde die Gewalt oder die Drogen vermissen?
Такие виды насилия особенно распространены в округе Мосула. Besonders ausgeprägt ist diese Art von Gewalt in der Gegend um Mossul.
Города и сёла захлестнула волна насилия и бандитизма. Städte und Dörfer werden von Gewalt und Banditentum überschwemmt.
он приведёт вас на путь фундаментализма и насилия. Weil sie einen auf den Pfad des Fundamentalismus und der Gewalt führt.
Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия. Sogar bei der Betrachtung eines Jahres kann man eine Abnahme von Gewalt feststellen.
Во всех наших странах существуют скрытые резервуары социального насилия In allen unseren Ländern gibt es ein gewaltiges Potenzial an sozialer Gewalt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.