Ejemplos del uso de "настолько" en ruso
Настолько остро осознание тяжести задачи.
Er hatte ein genaues Bewusstsein dafür, wie schwierig es war.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus.
К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Glücklicherweise erscheint die Situation nicht derart bedrohlich.
Рынки не стали настолько открытыми, как казалось.
Diese Öffnung brachte weniger, als es den Anschein hatte.
Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
Derart groß sind die Veränderungen innerhalb des Finanzsektors.
Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна.
Diese Strategie ist sowohl absurd als auch gefährlich.
Настолько же важно то, где Boeing получил заказ:
Ebenso ungewöhnlich ist der Auftraggeber von Boeing:
Поскольку в здравоохранении данные настолько отделены от действия
Denn in fast allen Bereichen des Gesundheitswesens sind Daten nicht mit einer konkreten Handlung verknüpft.
Позвольте мне помолчать немного, ведь это настолько прекрасно.
Ich möchte einen Moment ruhig sein, denn es ist wahrhaft atemberaubend.
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Und manchmal wird es groß genug, um etwas Offizielles, zu werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad