Ejemplos del uso de "научился" en ruso

<>
Traducciones: todos295 lernen287 otras traducciones8
Я научился жить без неё. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Как он научился их делать? Wie hat er das gelernt?
Я у вас многому научился. Ich habe viel von Ihnen gelernt.
Я многому научился от Генри. Ich habe viel von Henry gelernt.
И я научился замедлять сердцебиение. Und ich lernte meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
Ты не научился уважать других? Hast du nicht gelernt, Andere zu respektieren?
У этого учителя я не научился ничему. Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.
Я всё ещё не научился водить машину. Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.
он ничему не научился и ничего не забыл. Sie haben nichts gelernt und nichts vergessen.
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам. Ich habe gelernt, die Kontrolle über mein Schulzimmer mit der Zeit den Schülern zu übergeben.
Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи. Ich habe viel gelernt von Leuten wie Najmuddin, Mahmoud, Rafi.
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени. Ich hatte inzwischen gelernt, Noten zu lesen, bzw. war dabei, es langsam zu lernen.
В каком-то плане, именно благодаря игре, я научился водить. Man kann sagen, dass ich im Spiel gelernt habe zu fahren.
Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили. Ich lernte, wie man effektiv über Grenzen hinweg kommuniziert, ohne entdeckt zu werden.
Во время этого месяца работы над собой, я кое-чему научился. Einige Dinge habe ich während dieser 30-Tage-Herausforderungen gelernt.
Мне не всегда нравились непредвиденные последствия, но я научился их ценить. Ich mochte unbeabsichtigte Konsequenzen nicht immer, doch habe ich sie wirklich zu schätzen gelernt.
Этому я научился потому, что я старался следовать всему в Библии. Und diese Lektion lernte ich, da ich alles in der Bibel zu befolgen versuchte.
Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты. Durch diese frühen Kindheitserfahrungen habe ich gelernt Landschaften zu lieben.
Лично я научился ему по книге фокусов для младших скаутов в 1970х. Ich selbst habe ihn vom Cub Scout Magic der Pfadfinder in den 1970ern gelernt.
Я научился пользоваться электронной почтой благодаря экстремистской организации, в которой я состоял. Von der Extremistenorganisation lernte ich, E-Mail zu benutzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.