Ejemplos del uso de "находятся" en ruso

<>
Под угрозой находятся и США. Auch in den Vereinigten Staaten gibt es Risiken.
Каждый, кто находятся в этом помещении, Jede/r von uns in diesem Raum.
Ещё мы знаем, где находятся заправки. Wir wissen noch eins, wo alle Tankstellen liegen.
Но пять стран находятся довольно близко: Doch liegen fünf Länder sehr nah:
И они еще находятся среди счастливчиков. Und dabei haben sie noch Glück.
Так где же находятся острова Феникс? Wo liegen eigentlich die Phoenixinseln?
Многие решения уже находятся на рассмотрении: Viele Lösungen werden bereits in Erwägung gezogen:
которые находятся на этом конце спектра. Also etwas, das hinter unserem Spektrum weiter geht.
В Италии находятся многие древние города. In Italien gibt es viele alte Städte, z.
Страны находятся на всём этом пути. Wir haben Länder auf dem ganzen Weg.
Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены. Diese Beschränkungen werden gegenwärtig gerade aufgegeben.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории: Die problematischsten Fälle fallen in eine dritte Kategorie:
И они не находятся на верном пути. Sie schlagen nicht den richtigen Weg ein.
правительственные корпорации находятся в явно невыгодном положении: Für Regierungsunternehmen bringt das einen deutlichen Nachteil:
Существует много видов, которые находятся в опасности. Es gibt viele gefährdete Arten.
Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении. Noch krasser liegen die Dinge bei Entscheidungen über geschäftliche Investitionen.
в обращении находятся 400.000 бесконтактных карт Visa. Nur 400.000 kontaktlose Visakarten wurden verbreitet.
Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения. Ich denke Sie verstehen, warum sie manchmal gefangen werden.
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов. In diesem einen Stück Eis leben 300 Arten von Mikroorganismen.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Zu den Risikopersonen für neue Infektionen zählen die Jugendlichen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.