Ejemplos del uso de "начал" en ruso

<>
Начал бы он мирный диалог? Wäre er jemals zu Friedensgesprächen bereit gewesen?
И начал вот так делать. Und es lief ungeähr so.
Но я просто начал снимать. Aber ich fing einfach an, diese Bilder zu machen.
Начал в возрасте 21 года, Er trat im Alter von 21 Jahren bei.
И я начал свой ритуал. Ich fing mit meinem Ritual an.
И я начал с детей. Ich ging also raus und fing mit den Kindern an.
И он начал торговать марихуаной. Also fing er an, Marihuana zu verkaufen.
Как ты начал этим заниматься?" Was hat Sie dazu gebracht?"
Итак, я просто начал играть. Ich fing also einfach an zu spielen.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Turbo hat sich angewöhnt, mit seinem Schnabel an die Tür zu klopfen.
Он начал с определения трех терминов: Er definierte zunächst drei Begriffe:
Так что я начал с малого. Ich fing klein an.
Он откинулся назад и начал наблюдать. Sie lehnte sich zurück und sah zu.
И потом он снова начал меня целовать. Und dann fing er wieder an, mich zu küssen.
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? Deshalb fange ich zuerst mit einem Mann an.
Проще говоря, вот с чего я начал. Um es kurz zu machen - ich fing also an.
Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом. Also suchte ich nach Kontakten in St. Petersburg.
Поэтому Альянс за Защиту Климата начал две кампании. Also hat die Allianz für Klimaschutz zwei Kampagnen ins Leben gerufen.
Потому что я начал получать разного рода приглашения. Denn ich bekomme jetzt alle möglichen Einladungen.
Несколько лет назад я начал работать над этим. Also machte ich mich vor ein paar Jahren daran, genau das zu tun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.