Ejemplos del uso de "начинается" en ruso

<>
Копирование начинается с разделения цепей. Und man kopiert es, indem man die Stränge trennt.
"Университет начинается с детского сада". "Die Uni fängt im Kinderkarten an."
Всякая мораль начинается в реализме: Jede Moral hat ihren Ursprung in der Realität:
Вот - где это всё начинается. Damit fängt das alles an.
Здесь начинается мой третий парадокс. Was mich zu dem dritten Paradox bringt.
Однако, всё ещё только начинается. Aber wir stehen noch ganz am Anfang.
Большая река начинается с ручейка. Klein ist das neue Groß.
Все начинается с простой жидкости. Zunächst gibt es eine sehr einfache Flüssigkeit.
Температура начинается с 25 градусов Цельсия, Nun, die Temperatur fängt bei 25 Grad Celsius an.
В Нью-Йорке, она начинается отсюда: In New York wird es von hier verteilt:
В детском саду начинается детский сад. Der Kindergarten fängt im Kindergarten an.
Архив газет начинается с 1759 года. Das Zeitungsarchiv geht zurück bis 1759.
Теперь начинается то, что я ненавижу. Jetzt kommt der Teil, den ich hasse.
Теперь, когда вечеринка закончилась, начинается похмелье. Nun ist die Party vorbei, und Katerstimmung setzt ein.
Боль начинается со 120-и децибел. Die Schmerzschwelle liegt bei 120.
Когда армия входит в деревню, начинается хаос. Wenn die Armee in ein Dorf einrückt, bricht Chaos aus.
Именно здесь по-настоящему начинается наша история. Und das ist eigentlich der Anfang unserer Geschichte.
Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки. Es fängt also mit dem Bau einer besseren Mausefalle an.
Он начинается прямо сейчас на Ближнем Востоке. Es fängt gerade im Nahen Osten an.
Они забираются внутрь, и там такое начинается. Und sie fliegen hinein und legen los.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.