Ejemplos del uso de "недостаточно" en ruso

<>
И эта величина недостаточно обоснована. Auch hinter dieser Frage steckt keine Wissenschaft.
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Doch reicht die Nahrungsmittelnothilfe nicht aus.
Но этого признания будет недостаточно. Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Es geht nicht nur darum zu überleben.
Она для него недостаточно хороша. Sie ist nicht gut genug für ihn.
Одной сделки по климату недостаточно Ein Klimaschutzabkommen reicht nicht
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. Es reicht nicht, nur die aktuelle Krise zu bekämpfen.
Почему недостаточно снижения выбросов углерода Warum die Senkung der Kohlenstoffemissionen nicht ausreicht
Революции интересов было бы недостаточно. Die Revolution der Interessen alleine konnte hier nicht genüge leisten.
Я подумал, что этого недостаточно. Nun, ich dachte, das ist nicht gut genug.
Почему налога на роскошь недостаточно Warum Vermögensteuern nicht reichen werden
Его массы недостаточно для этого. Sie ist dafür einfach nicht groß genug.
Однако одних цифр попросту недостаточно. Aber Zahlen alleine reichen einfach nicht.
Однако их усилий будет недостаточно. Doch diese Bemühungen werden nicht reichen.
Но одних только слов недостаточно. Worte allein genügen allerdings nicht.
Но времени для этого недостаточно. Doch ist dafür nicht genügend Zeit.
Этому делу Вы уделили недостаточно внимания Sie haben dieser Angelegenheit nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet
А иногда она была недостаточно проворной Bei anderen Malen war sie nicht schnell genug.
Равного доступа к медицинским услугам недостаточно. Gleicher Zugang zu Gesundheitsfürsorge genügt nicht.
Однако одного только быстрого роста недостаточно. Aber rasches Wachstum allein genügt nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.