Ejemplos del uso de "незапятнанная репутация" en ruso
у меня была репутация врача, который занимается пациентами с хронической усталостью.
Ich hatte einen Ruf für mein Interesse an Patienten mit chronischer Müdigkeit.
Чистая наука, как предполагает название, представлена как "реальная вещь", незапятнанная практическими соображениями и укоренившаяся в эмпирических и теоретических исследованиях природы, проведенных должным образом.
Die reine Wissenschaft wird, wie schon der Name nahe legt, als das Echte, Wahre dargestellt, unverfälscht durch praktische Überlegungen und verwurzelt in einer ordnungsgemäß durchgeführten empirischen und theoretischen Untersuchung der Natur.
Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса.
Jeder, der aus England kommt, kennt den Ruf, den wir in Essex haben.
Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу.
Diesen Ruf würden Sie nicht Ihrem schlimmsten Feind wünschen.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Unsere Ehre und unser Ruf würden unser irdisches Dasein überdauern.
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация".
Aber am passensten wäre wohl "Ehre", ein hohes Ansehen.
В старой потребительской системе репутация не значила так много, потому что наша кредитная история была куда более важна, чем любой вид отзывов о поведении со стороны окружающих.
Im alten Konsumenten-System war unsere Reputation nicht von allzu großer Bedeutung, weil unsere Bonität weitaus wichtiger war, als jedwede Art von Peer-to-Peer Bewertung.
Для функционирования всех этих систем требуется степень доверия, и ключевой момент в их работе это репутация.
Nun, all diese Systeme setzen einen gewissen Grad an Vertrauen voraus und der Grundpfeiler, damit das funktioniert, ist die Reputation.
И в США репутация всё-таки значит немало."
Wir haben schon einen gewissen Ruf in den Vereinigten Staaten."
За "Йемен Таймс" в Йемене уже закрепилась прочная репутация независимой англоязычной газеты.
Die Yemen Times genießt einen hervorragenden Ruf im Jemen als eine unabhängige englischsprachige Zeitung.
У него была репутация лучшего адвоката в городе.
Er hat den Ruf, der beste Anwalt der Stadt zu sein.
У чехов репутация недоброжелателей и скептиков по отношению к евро.
Die Tschechen haben den Ruf von Negativisten und Euroskeptikern
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad