Ejemplos del uso de "ненавидеть" en ruso con traducción "hassen"

<>
Вам позволено ненавидеть этих людей. Sie dürfen diese Menschen hassen.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen."
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть. Und zweitens versucht sie einen daran zu erinnern, was machen fürchten und hassen soll.
А в том, чтобы не ненавидеть себя за сожаления. Es geht darum, uns selber nicht dafür zu hassen, dass wir das haben.
а потому меня будут здесь ненавидеть за моё разоблачение: Also werden sie mich hassen, wenn ich Folgendes verrate:
Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ. Wenn Sie einen Freund hatten, der an AIDS gestorben ist, dann hassen Sie HIV.
Мушарраф был тем человеком, которого могли ненавидеть многие по другую сторону границы. Musharraf war jemand, den man über die Grenze hinweg leicht hassen konnte.
Они не знают, любить их или ненавидеть, поддерживать их или обвинять, сближаться с ними или держаться на отдалении. Soll man sie lieben oder hassen, sie unterstützen oder verurteilen, enge Beziehungen fördern oder ein entfernter Nachbar bleiben?
В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать. Mitten in meinen Reisen wurde ich 40 Jahre alt und begann, meinen Körper zu hassen, was tatsächlich ein Fortschritt war, denn wenigstens existierte mein Körper genug, um ihn zu hassen.
Пару лет назад я начала программу - попытаться убедить звёзд программирования и дизайна взять год отпуска и поработать в одной среде, которая представляет практически всё, что мы должны ненавидеть - работу в правительстве. Also vor ein paar Jahren habe ich ein Programm gestartet um die Stars in Technik und Design dazu zu bekommen, ein Jahr Auszeit zu nehmen und in einer Umgebung zu arbeiten, die so ziemlich alles darstellt, was sie eigentlich hassen, wir haben sie in der Regierung arbeiten lassen.
Они все друг друга ненавидели. Sie alle hassten einander.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Meine Mutter hasst die Sommerhitze.
За что вы меня ненавидите? Warum hassen Sie mich?
За что ты меня ненавидишь? Warum hasst du mich?
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Diese Leute hassen alle Ausländer.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Und ja, Ärzte hassen das.
Я больше не ненавижу тебя. Ich hasse dich nicht mehr.
Я не ненавижу моего брата. Ich hasse meinen Bruder nicht.
Ненавижу галстук, который ты носишь. Ich hasse die Krawatte, die du trägst.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Ich hasse Verschwendung, speziell Wände.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.