Ejemplos del uso de "несколько" en ruso con traducción "etliche"

<>
Однако несколько европейских стран успешно ввели идею льготного тарифа, являющуюся ключом к политически приемлемому долговременному решению. Etliche europäische Länder haben dagegen mit Erfolg die Idee einer "Einspeisevergütung" umgesetzt, die den Kern einer langfristigen, politisch akzeptablen Lösung bietet.
Я взял несколько контейнеров - моя жена сказала мне, что если я могу это сделать, то и любой другой человек тоже - а закончил я выращиванием рассады. Ich habe etliche Gefäße genommen - meine Frau sagte, wenn ich das tun kann, kann es jeder - und ich bin dazu gekommen Samengarten zu züchten.
несколько комиссий предложили выполнимые планы по изменению траектории долга Америки путем повышения налогов и снижения затрат, но выполнимость не является гарантией того, что они будут приняты. Etliche Ausschüsse haben realisierbare Pläne zum Schuldenabbau durch Steuererhöhungen und Ausgabensenkungen erarbeitet, aber Realisierbarkeit ist keine Garantie, dass solche Pläne auch angenommen werden.
Я был в Корее на прошлой неделе, и некоторые из моих друзей (несколько из них занимают видные государственные должности) были взволнованы перспективой появления нового президента США. Letzte Woche war ich in Korea und etliche meiner Freunde und Kollegen - manche davon in hohen öffentlichen Positionen - waren von den Aussichten im Zusammenhang mit dem neuen US-Präsidenten begeistert.
Это особенно верно в отношении Великобритании, где несколько членов парламента использовали пособия на жилье на то, чтобы повысить свои доходы, иногда законным способом, а иногда нет. Das trifft insbesondere in Großbritannien zu, wo etliche Mitglieder des Unterhauses ihre Wohnzuschüsse zur Aufbesserung ihres Einkommens nutzten, manchmal legal und manchmal nicht.
Том говорит на нескольких языках, даже названия которых мне незнакомы. Tom spricht etliche Sprachen, die ich nicht einmal dem Namen nach kenne.
Они пришли на землю 1,3 миллиарда лет назад, а растения последовали за ними несколькими сотнями миллионов лет позже. Sie sind dort vor 1,3 Milliarden Jahren erschienen, und Pflanzen sind etliche Hundert Millionen Jahren später gefolgt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.