Ejemplos del uso de "новая конструкция" en ruso
Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает.
Biologie kümmert sich nicht um das Design, es sei denn, es funktioniert.
Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
Halten Sie dieses Frühjahr Ausschau nach Paul Hawkens neuem Buch.
Итак, когда мы начали обсуждать эту идею с ОК Go - песня называлась "И это пройдет" - нас захватила эта идея, потому что их интересовала такая конструкция, с которой они могли бы танцевать.
Bei unseren ersten Gesprächen mit OK Go - der Name des Lieds ist "This Too Shall Pass" - waren wir ganz begeistert, weil sie ihr Interesse dafür ausdrückten, eine Maschine zu errichten, mit der sie tanzen konnten.
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка.
Nun, in meinem Fall war das wirklich kein Problem, denn es ist tatsächlich sehr einfach, über sich selber zu lachen, wenn man 29 Jahre alt ist und zu seiner Mami will, weil man sein neues Tattoo nicht mag.
И эта конструкция не совсем похож на то, что мы до этого представляли.
Und dieses Modell geht weit über unsere ursprünglichen Vorstellungen davon hinaus.
А новая волна палеонтологов - мои выпускники - собирают биомаркеры.
Aber die neue Welle der Paläontologen, meine Studenten, sammeln Biomarker.
К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке - можно сказать:
Zum Beispiel hierzu die Dativ-Konstruktion im Englischen - man sagt:
"Знаете, есть такая новая штука, аспартам, и мы бы хотели сделать диетическую "Пепси".
"Wie Sie wissen, gibt's da dieses neue Zeug, das Aspartam heisst, und wir würden gerne eine Pepsi light damit herstellen.
В сезон дождей такая конструкция может собрать до 25 тысяч литров.
Das kann also an die 25.000 während eines guten Monsuns sammeln.
Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было.
Es ist eine neue Konfiguration, die es vorher so nicht gab.
Эта конструкция работает за счёт припасённого в бутылках ветра.
Dieses hier arbeitet gerade mit dem in den Flaschen gespeicherten Wind.
Это новая технология, но она удивительно хорошо вписывается в экономику стран.
Und es ist eine neue Technologie, die im Vormarsch ist, aber es ist erstaunlich, wie gut sie in die Wirtschaft der Länder passt.
Как восхитительно - ведь это именно та дистанция, о которой я говорила, и котоую я искала для себя - психологическая конструкция, призванная защитить вас от результатов вашей работы
Das ist brilliant - da ist es, da ist die Distanz, von der ich sprach - das psychologische Konstrukt, die Dich von den Folgen Deiner Arbeit schützen.
Новая экономика требует совершенно другие характеристики и умения.
Was die Wirtschaft jetzt verlangt, sind komplett andere Fähigkeiten.
но если на посмотреть на него в увеличенном масштабе, то изучая это, осознаешь, насколько сложная и замысловатая конструкция, не так ли?
Nur wenn man ihn aus sehr großer Entfernung betrachtet und untersucht, merkt man, dass es sich um ein sehr verwobenes, kompliziertes Design handelt.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая.
Die Mathematik sehr ähnlich, jedoch gab es eine ganz andere Symmetrie.
Нам пришлось полностью изменить свой подход, чтобы наша конструкция прижилась в их мире.
Wir mussten uns ganz in ihre Welt begeben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad