Ejemplos del uso de "новым" en ruso con traducción "neu"

<>
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: Diese Vorsicht wird durch einen neuen politischen Faktor noch verstärkt:
Понемногу она приспособилась к новым обстоятельствам. Allmählich passte sie sich an die neuen Gegebenheiten an.
Мы начали работать над новым проектом. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Разумеется, достались они новым владельцам не задаром: Natürlich erhielten die neuen Besitzer diese nicht umsonst:
Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы. Die Herausforderungen, die der neuen entgegenstehen, sind aber riesig.
Мне думается, нам стоит пойти новым путём. Ich glaube, wir sollten einen neuen Weg einschlagen.
С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым! Frohes neues Jahr und frohe Weihnachten!
Ирландия показала хороший пример новым странам-участницам. Die Iren waren ein gutes Beispiel für die neuen Mitgliedsstaaten.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Ein dreifach Hoch auf die neuen Nobelpreisträger für Ökonomie:
Она вытерла свои слёзы моим новым свитером. Sie trocknete ihre Tränen mit mit meinem neuen Pullover.
Гаарец называет данное новое давление "новым феодализмом". Ha'aretz bezeichnet diese Vorstöße als "neuen Feudalismus".
Может ли старый пес научиться новым трюкам? Kann der alte Hund neue Kunststücke lernen?
Здесь это явление также не было новым. Auch hier handelte es sich nicht um ein neues Phänomen.
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом. Beide erkennen nun im Islam den neuen Feind, der sie zusammenhält.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. Schon bald war man im Irak mit einer neuen sozialen Trennlinie konfrontiert.
Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым. Auch der strategische Kontext des Aufstands im Irak ist neu.
Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся! Also freue dich auf neue Abenteuer und fürchte nichts!
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Zu den Risikopersonen für neue Infektionen zählen die Jugendlichen.
Вы не сможете открыться новому опыту, новым людям, Man kann sich nicht neuen Erfahrungen, neuen Leuten öffnen.
Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом. Sie sind unbrauchbar im Kampf gegen den neuen terroristischen Feind von heute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.