Ejemplos del uso de "нуждаются" en ruso con traducción "brauchen"

<>
Они нуждаются друг в друге. Sie brauchen einanander.
Сколько человек нуждаются в медицинской помощи? Wie viel Menschen brauchen ärztlche Hilfe?
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Kinder brauchen vor allem Liebe.
Карта показывает в чем нуждаются люди. Es zeigt Dinge die für Rettungs- und Notstandsarbeiten gebraucht werden.
Они не нуждаются в деньгах сейчас. Sie brauchen jetzt kein Geld.
Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге. Die Türkei und die EU brauchen einander.
Но больше всего они нуждаются в вашем признании. Sie brauchen, viel mehr als alles andere, Ihre Akzeptanz.
Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки. Also brauchen Banken ein Sicherheitsnetz.
Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее. Die Haitianer brauchen und verdienen unsere Unterstützung.
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции. Nationale Bankensysteme brauchen einen Kreditgeber der letzten Instanz.
Многие страны в [неразборчиво], они нуждаются в легитимности. Viele Länder in [unverständlich] brauchen Legitimation.
Оба президента нуждаются в полной поддержке трансатлантического сообщества. Beide Politiker brauchen die volle Unterstützung der transatlantischen Gemeinschaft.
Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны. Organisationen brauchen beides, aber Führer sind wichtiger.
Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить. Weil alle Regierungen der Welt Geld brauchen, um zu überleben.
Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе. Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.
Они нуждаются в пище, а мы им её не даём. Sie brauchen das, und wir geben es ihnen nicht.
Такие страны, как Гвинея Бисау нуждаются в помощи, причем безотлагательной. Länder wie Guinea-Bissau brauchen schnell Hilfe.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды. Nur wenige Israelis leugnen, dass die Palästinenser mehr Wasser brauchen.
в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах. Was die Palästinenser jetzt brauchen sind Partner.
Под этим подразумевается, что они нуждаются в грантах, а не займах. Implizit bedeutet dies, dass sie Zuwendungen und keine Kredite brauchen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.